fisso
Ancien occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
fisso masculin
- Aiguillon, épine.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fisso \ˈfis.so\ |
fissi \ˈfis.si\ |
Féminin | fissa \ˈfis.sa\ |
fisse \ˈfis.se\ |
fisso \ˈfis.so\
- Fixe.
Dérivés modifier
Composés
- costo fisso (« coût fixe »)
Prononciation modifier
- Italie : écouter « fisso [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Latin modifier
Forme de verbe modifier
fisso \Prononciation ?\