från
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Du vieux suédois frān.
Préposition modifier
från \Prononciation ?\
- De.
- Från dag till dag.
- De jour en jour.
- Resa från Paris till Stockholm.
- Aller de Paris à Stockholm.
- Vara från Paris.
- Être de Paris.
- Från dag till dag.
- Par, d'entre.
- Ingång från gården.
- Entrée par la cour.
- Ingång från gården.
- Depuis.
- Från början.
- Depuis le début.
- Från den dagen.
- Depuis ce jour.
- Jag känner familjen från mitt förra besök.
- Je connais la famille depuis ma précédente visite ici.
- Från början.
Dérivés modifier
- från och med (« à partir de »)
- från och med nu (« dorénavant, désormais »)
- frångå (« abandonner, cesser de, renoncer à »)
- frånskilja
- frånta
- frånvara (« être absent »)
- frånvaro (« absence »)
- vända från (« détourner (quelque chose) de »)
- äpplet faller inte långt från trädet (« la pomme ne tombe jamais loin de l’arbre »)
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « från [Prononciation ?] »
Références modifier
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (215)