gana
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gana \ɡa.na\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue de la famille austronésienne parlée à Bornéo, en Malaisie.
Notes modifier
- Le code de cette langue (gana) dans le Wiktionnaire est gnq.
Traductions modifier
Adjectif modifier
gana \ɡa.na\ masculin
- Relatif aux Ganas.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe ganer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on gana | ||
gana \ɡa.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de ganer.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- 2 entrées en gana dans le Wiktionnaire
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
gana \ɡa.na\
- raser complètement, mettre nu.
Adjectif modifier
gana \Prononciation ?\
- Célibataire.
- Sans son partenaire.
- Isolé, unique.
Anagrammes modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à l’espagnol gana.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gana \Prononciation ?\ |
ganes \Prononciation ?\ |
gana féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « gana [Prononciation ?] »
Chaoui modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
gana \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- D’origine obscure[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gana | ganas |
gana féminin
- Désir, envie, volonté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Appétit.
abrirse las ganas de comer,
- S’ouvrir l’appétit.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe ganar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) gana | ||
Impératif | Présent | (tú) gana |
gana \ˈɡa.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ganar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de ganar.
Prononciation modifier
- Venezuela : écouter « gana [ˈɡa.na] »
Références modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
gana \ˈɡa.na\
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « gana [Prononciation ?] »
Kotava modifier
Forme d’adjectif modifier
gana \ˈgana\
- Forme du participe passif gan (« attribué ») lorsqu’il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Anagrammes modifier
Références modifier
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol ganar.
Verbe modifier
gana \Prononciation ?\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à l’espagnol gana.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gana | ganas |
gana féminin
Synonymes modifier
Same du Nord modifier
Forme de nom commun modifier
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | gatnan | gatname | gatnamet |
2e personne | ganat | ganade | ganadet |
3e personne | ganas | ganaska | ganaset |
gana /ˈɡɑnɑ/
Songhaï koyraboro senni modifier
Nom commun modifier
gana
Verbe 1 modifier
gana
Verbe 2 modifier
gana
Tagalog modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol gana.
Nom commun modifier
gana \Prononciation ?\