Voir aussi : GAP, Gap, gấp, gắp, gập, gặp

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

gap

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du gal.

Références modifier

Français modifier

Étymologie modifier

De l’anglais gap, provenant de band gap.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
gap gaps
\ɡap\

gap \ɡap\ masculin

  1. (Chimie, Électronique) Dans un solide, différence d’énergie entre la bande de conduction et la bande de valence.
  2. (Par extension) Écart très grand entre deux choses.
    • « Il y a aujourd’hui un gap entre les grands projets qui ne seront pas tous opérationnels immédiatement et les petits projets locaux à base de kits solaires dans les zones plus reculées, et c’est ce gap que viennent combler les énergies fossiles », a ajouté Thierry Barbaut, directeur Stratégie Numérique à l’Agence des Micro Projets, contributeur pour l’Institut Montaigne, en référence à la découverte de pétrole offshore en 2014, puis de gisements de gaz en 2017. — (Agnès Faivre, « Sénégal Leadership Forum ou quand le Pays de la Téranga met au jour ses opportunités », Le Point.fr, 9 juillet 2019)

Dérivés modifier

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien occitan modifier

Nom commun modifier

gap masculin

  1. Variante de gab.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
gap
\ɡæp\
gaps
\ɡæps\

gap \ɡæp\

  1. Fossé, trou.
    • A gap is an opening that implies a breach or defect.
    • There is a gap between the roof and the gutter.
    • A gap is a vacant space or time.
    • I have a gap in my schedule next Tuesday.
  2. Carence, lacune, trouée, décalage, solution de continuité.
    • A gap is an opening in anything made by breaking or parting.
    • A gap in a fence.
    • He made a gap by kicking a weak spot.
  3. Col de montagne.
    • A gap is a mountain or hill pass.
    • The exploring party went through the high gap in the mountains.
  4. (Électronique) Gap, bande interdite.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to gap
\ɡæp\
Présent simple,
3e pers. sing.
gaps
\ɡæps\
Prétérit gapped
\ɡæpt\
Participe passé gapped
\ɡæpt\
Participe présent gapping
\ɡæp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

gap \ɡæp\ transitif

  1. Trouer, creuser un trou.
  2. Taillader, entailler.
  3. Mesurer un trou.

Synonymes modifier

(1)

Prononciation modifier

  • États-Unis : écouter « gap [ɡæp] »

Idi modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

gap \Prononciation ?\

  1. Eau de sagou.

Références modifier

Néerlandais modifier

Forme de verbe modifier

gap \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de gappen.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 48,6 % des Flamands,
  • 58,9 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Neutre Indéfini Défini
Singulier gap gapet
Pluriel gap gapen

gap \Prononciation ?\ neutre

  1. Gueule.
  2. (Sens figuré) Gouffre
  3. (Sens figuré) Ouverture.

Synonymes modifier

Références modifier