gard
Ancien français modifier
Nom commun modifier
gard *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de jart.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Forme de nom commun modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | kard | kardoù |
Adoucissante | gard | gardoù |
Spirante | cʼhard | cʼhardoù |
gard \ˈɡart\ masculin
- Forme mutée de kard par adoucissement (k > g).
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
gard \gard\
- Halle.
- Iste gard, lexusikeem tigir isen aname lexusikeem, djustutesik stuted. — (vidéo)
- Au milieu d'une halle, il y a des musiciens et autour des musiciens, les humains qui ont envie de danser dansent.
- Iste gard, lexusikeem tigir isen aname lexusikeem, djustutesik stuted. — (vidéo)
Prononciation modifier
- France : écouter « gard [gard] »
Références modifier
- « gard », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
gard \Prononciation ?\ masculin/féminin
Synonymes modifier
- fouet de cuisine
- verge
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 41,3 % des Flamands,
- 62,8 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « gard [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
gard \Prononciation ?\ féminin