Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine glav (« glaive, épée ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif glavo
\ˈgla.vo\
glavoj
\ˈgla.voj\
Accusatif glavon
\ˈgla.von\
glavojn
\ˈgla.vojn\

glavo \ˈɡla.vo\

  1. Glaive, épée.
    • Kiu glavon prenas, per glavo pereos. — (Evangelio laŭ Mateo 26-52)
      Qui vit par l’épée, périra par l’épée.
    • La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo pace ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. — (Louis-Lazare Zamenhof, Hamleto, 1893)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Glavo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’espéranto.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
glavo
\Prononciation ?\
glavi
\Prononciation ?\

glavo \ˈɡla.vɔ\

  1. Glaive.

Slovène modifier

Forme de nom commun modifier

glavo \Prononciation ?\ féminin

  1. Accusatif singulier de glava.
  2. Instrumental singulier de glava.