gleek
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) Du moyen français glic (« un jeu de cartes »), d’une langue germanique. Apparenté à luck ou à alike.
- (Nom 2) Du vieux norrois *gleikr, leikr (« sport, jeu »). À comparer à l’anglo-saxon gelacan (« jouer un tour, faire une illusion »), au scots glaik (« tromperie, ruse »).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gleek \ɡliːk\ |
gleeks \ɡliːks\ |
gleek
- Jeu de cartes qui se jouait par trois personnes au 16e siècle, brelan.
- Brelan.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
gleek \ɡliːk\ |
gleeks \ɡliːks\ |
gleek
- Plaisanterie ou moquerie ; ruse ou tromperie.
- Where’s the Baſtards braues, and Charles his glikes: What all amort? — (Shakespeare, 1 Hen VI, acte iii, scène 2, 1592)
- Œillade.
- A pretty gleek coming from Pallas’ eye. — (Francis Beaumont et John Fletcher)
- Aubaine, bonne fortune, coup de pot, bonne affaire.
- (Familier) Crachat, glaviot, mollard.
Synonymes modifier
- plaisanterie ou moquerie
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to gleek \ɡliːk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
gleeks \ɡliːks\ |
Prétérit | gleeked \ɡliːkt\ |
Participe passé | gleeked \ɡliːkt\ |
Participe présent | gleeking \ɡliːk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
gleek
- (Archaïsme) Se moquer de, se ficher de , se foutre de.
- […] that ſome honeſt neighbours will not make them friends. Nay, I can gleeke vpon occaſion. — (Shakespeare, A Midsummer Night’s Dream, acte iii, scène 1 (First Folio ed.), 1594)
- (Familier) Baver, glavioter.
- The man said he “gleeked” on the woman, but did not intentionally spit on her.
Synonymes modifier
- se moquer de
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- gleek sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : gleek. (liste des auteurs et autrices)