goret
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
goret | gorets |
\ɡɔ.ʁɛ\ |
goret \ɡɔ.ʁɛ\ masculin (pour la femelle, on dit : gorette)
- (Élevage) Jeune cochon ; porcelet. Note : Il est parfois employé comme synonyme de cochon.
- En quelques mois, la montanera et les quelque 700 kg de glands dévorés par tête (chaque animal disposant ici de 2 hectares de terrain) auront fait passer ces cochons âgés d’un peu plus d’un an, d’environ 90 à plus de 160 kg. Un gavage qui fait qualifier ces gorets d’« olivier sur pattes », leur graisse étant composée majoritairement de l’acide oléique contenu dans les glands, comparable à celui fourni par les olives. — (Stéphane Davet, Le « pata negra », ce petit miracle gustatif, Le Monde. Mis en ligne le 12 mars 2020)
- (Sens figuré) (Familier) Enfant ou personne malpropre ; cochon ; porc ; pourceau.
La droiture des juges ecclésiastiques fit avorter ce dessein, mais le curé, quoique très pauvre, eut constamment à loger dix hommes triés avec soin parmi les gorets saxons ou poméraniens les plus fétides, les plus crapuleux, jusqu’au 25 septembre 1871, époque bénie du départ des derniers soldats de l’occupation.
— (Léon Bloy, Un Moine allemand, dans Sueur de sang, 1893)- Même si vous me tabassez comme votre collègue, le gros goret puant, je pourrai rien vous dire de plus. Mais ça m’étonnerait que vous me cognassiez. — (Patrice Dard, Les Nouvelles aventures de San-Antonio : Comme à con-fesses, Fayard, 2008)
- (Marine) Brosse à long manche utilisée pour nettoyer la carène d’un bateau à flot.
Traductions modifier
- Afrikaans : varkie (af)
- Allemand : Ferkel (de)
- Anglais : piglet (en)
- Asturien : cuin (ast), gochín (ast)
- Faggi (*) neutre :
- Catalan : porcell (ca)
- Croate : prase (hr) (1), svinjče (hr) (1,2), brodska četka s dugim drškom (hr) (3)
- Danois : gris (da), pattegris (da)
- Espagnol : cochinillo (es), lechón (es)
- Espéranto : porkido (eo)
- Frison : bigge (fy)
- Ido : porkyuno (io)
- Italien : pircellino (it)
- Latin : porcella (la), porcula (la)
- Néerlandais : big (nl)
- Occitan : gorret (oc)
- Wallon : goret (wa) masculin, pouchlon (wa) masculin, coshet (wa) masculin
Prononciation modifier
- France : écouter « goret [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- goret sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (goret), mais l’article a pu être modifié depuis.
Breton modifier
Forme de verbe modifier
goret \ˈɡoː.ret\
- Participe passé du verbe gorañ/goriñ.
- Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe gorañ/goriñ.
Anagrammes modifier
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
goret \gɔʁɛ\ masculin (graphie inconnue)
Variantes modifier
Références modifier
- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
Moyen breton modifier
Étymologie modifier
- (1530)[1] Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
goret *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
- Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 299
- ↑ Eozen Quillivere, Aman ez dezrou an Passion, ha he goude Resurrection [...], 1530