grande
Français modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | grand \ɡʁɑ̃\
|
grands \ɡʁɑ̃\ |
Féminin | grande \ɡʁɑ̃d\ |
grandes \ɡʁɑ̃d\ |
grande \ɡʁɑ̃d\
- Féminin singulier de grand.
- Or, dans la pensée chrétienne, plusieurs serpent jouent un rôle de grande importance. — (Jean-Loïc Le Quellec, Frédéric Dumerchat, Gâtine et Thouarsais mythologiques, Geste éditions, 1994, page 38)
Variantes modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « grande [ɡʁɑ̃d] »
- Cornimont (France) : écouter « grande [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Féminin de grant pris substantivement.
Nom commun modifier
grande *\Prononciation ?\ féminin
Apparentés étymologiques modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Corse modifier
Étymologie modifier
- Du latin grandis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | grande \ˈɡrɑ̃n.de\ |
grandi \ˈɡrɑ̃n.di\ |
Féminin | grande \ˈɡrɑ̃n.de\ |
grande \ˈɡrɑ̃n.de\ ou grandi \ˈɡrɑ̃n.di\ |
grande \ˈɡrɑ̃n.de\ masculin et féminin identiques
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin grandis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grande \ˈɡɾãn̪.de\ |
grandes \ˈɡɾãn̪.des\ |
grande \ˈɡɾãn̪.de\ masculin et féminin identiques
- Grand. S'apocope en gran devant un nom masculin singulier.
- Yo sé que una alegría
por pequeña que sea
es más grande y más honda
que el dolor y la pena. — (José Bergamín, Duendecitos y coplas, 1963.)- Je sais qu’une joie
pour petite qu’elle soit
est plus grande et plus profonde
que la douleur et la peine.
- Je sais qu’une joie
- Yo sé que una alegría
Prononciation modifier
- France : écouter « grande [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « grande [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « grande [Prononciation ?] »
- Chattanooga (États-Unis) : écouter « grande [Prononciation ?] » (débutant)
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
grande \ˈɡran.de\
- Grandement.
Lia veno grande surprizis min.
- Sa venue m’a grandement surpris.
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine grand . Racine:espéranto/grand/dérivés
Antonymes modifier
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « grande [Prononciation ?] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin grandis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
positif | |||
Masculin et Féminin |
grande \ˈgran.de\ |
grandi \ˈgran.di\ | |
superlatif absolu | |||
Masculin | grandissimo \ɡran.ˈdis.si.mo\ |
grandissimi \ɡran.ˈdis.si.mi\ | |
Féminin | grandissima \ɡran.ˈdis.si.ma\ |
grandissime \ɡran.ˈdis.si.me\ |
grande \ˈɡran.de\ masculin et féminin identiques
- Grand, de hauteur importante.
- Grand, de taille, longueur, volume, durée, etc., important, qui dépasse la mesure moyenne ou ordinaire.
- (Sens figuré) Grand, célèbre, doté d’une réputation positive, qui mérite l’admiration.
Variantes modifier
Dérivés modifier
- grande elettore (« grand électeur »)
- grande filtro (« grand filtre »)
- grande fratello (« grand frère »)
- grande intestino (« gros intestin »)
- grande muraglia (« grand mur »)
- Grande muraglia cinese (« Grande muraille de Chine »)
- grande potenza (« grande puissance »)
- grande salto (« grand saut »)
- grande schermo (« grand écran »)
- grande sorella (« grande sœur »)
- grande spostamento vocalico (« grand changement vocalique »)
- grandeggiare
- grandemente
- grandezza (« grandeur »)
- grandigia
- grandioso (« grandiose »)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grande \ˈgran.de\ |
grandi \ˈgran.di\ |
grande \ˈɡran.de\ masculin et féminin identiques
Prononciation modifier
- Italie : écouter « grande [ˈgran.de] »
- Italie : écouter « grande [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « grande », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « grande », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « grande », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « grande », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « grande », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
grande \Prononciation ?\ (comparatif : grandius, superlatif : grandissime)
Forme d’adjectif modifier
grande \Prononciation ?\
- Nominatif, vocatif et accusatif neutre singulier de grandis.
Références modifier
- « grande », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin grandis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grande | grandes |
grande \gɾˈɐ̃.dɨ\ (Lisbonne) \gɾˈə̃.dʒi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Grand.
- Ample, large, étendu.
Chegaram ontem ao país 22 autocarros articulados para o transporte público de passageiros na área metropolitana do grande Maputo. Os meios, cuja circulação está prevista para Janeiro próximo, resultam de uma parceria público-privada, envolvendo uma transportadora sul-africana.
— (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Vingt-deux autobus articulés sont arrivés hier dans le pays pour le transport public de passagers dans l’agglomération de Maputo. Ces bus, qui devraient être mis en circulation en janvier prochain, sont le fruit d’un partenariat public-privé impliquant une société de transport sud-africaine.
Dérivés modifier
Synonymes modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grande | grandes |
grande \gɾˈɐ̃.dɨ\ (Lisbonne) \gɾˈə̃.dʒi\ (São Paulo) masculin
Prononciation modifier
- Lisbonne : \gɾˈɐ̃.dɨ\ (langue standard), \gɾˈɐ̃d\ (langage familier)
- São Paulo : \gɾˈə̃.dʒi\ (langue standard), \gɽˈə̃.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gɾˈɐ̃.dʒɪ\ (langue standard), \gɾˈɐ̃.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo : \grˈã.dɨ\ (langue standard), \grˈãn.dɨ\ (langage familier)
- Luanda : \gɾˈãn.dɨ\
- Dili : \gɾˈãn.dɨ\
- Porto (Portugal) : écouter « grande [gɾˈɐ̃.dɨ] »
- États-Unis : écouter « grande [gɾˈɐ̃.dɨ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « grande [gɾˈɐ̃.dɨ] »
- Brésil : écouter « grande [gɾˈə̃.dʒi] »
Références modifier
- « grande », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- grande sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)