Français modifier

Étymologie modifier

Emprunté à l’italien grinta (voir ci-dessous).

Nom commun modifier

grinta \ɡʁin.ta\ féminin

  1. Impétuosité, combativité, pugnacité.
    • Rafael Nadal et Novak Djokovic ont livré un nouveau combat dantesque dont ils ont le secret vendredi. Longtemps quelconque, la rencontre a viré au sublime dans son dernier tiers. Les deux joueurs ont vu la mort et la victoire de près à tour de rôle. Mais l’Espagnol, porté par une grinta exceptionnelle, a fini par sortir vainqueur au courage d’une baston de 4h37, 9-7 au cinquième set. — (Roland-Garros 2013, Rafael Nadal qualifié pour la finale contre Novak Djokovic, Eurosport (www.eurosport.fr), 7 juin 2013)

Traductions modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Italien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
grinta
\ˈgrin.ta\
grinte
\ˈgrin.te\

grinta \ˈɡrin.ta\ féminin

  1. Mordant, combativité.

Voir aussi modifier

  • grinta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  

Références modifier

Slovène modifier

Forme de nom commun modifier

grinta \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Génitif singulier de grint.
  2. Nominatif duel de grint.
  3. Accusatif duel de grint.