grita
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe gritar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) grita | ||
Impératif | Présent | (tú) grita |
grita \ˈɡɾi.ta\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gritar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de gritar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈɡɾi.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈɡɾi.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈɡɾi.ta\
Kotava modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
grita \griˈtak\
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « grita [ˈgrita] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « grita », dans Kotapedia
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
grita
Synonymes modifier
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe gritar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela grita | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) grita |
grita \gɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \gɾˈi.tə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gritar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de gritar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \gɾˈi.tɐ\ (langue standard), \gɾˈi.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \gɾˈi.tə\ (langue standard), \gɽˈi.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gɾˈi.tɐ\ (langue standard), \gɾˈi.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \grˈi.tɐ\ (langue standard), \grˈi.tɐ\ (langage familier)
- Luanda: \gɾˈi.tɐ\
- Dili: \gɾˈi.tə\
Références modifier
- « grita », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage