Voir aussi : gritá

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe gritar
Indicatif Présent (yo) grita
(tú) grita
(vos) grita
(él/ella/usted) grita
(nosotros-as) grita
(vosotros-as) grita
(os) grita
(ellos-as/ustedes) grita
Imparfait (yo) grita
(tú) grita
(vos) grita
(él/ella/usted) grita
(nosotros-as) grita
(vosotros-as) grita
(os) grita
(ellos-as/ustedes) grita
Passé simple (yo) grita
(tú) grita
(vos) grita
(él/ella/usted) grita
(nosotros-as) grita
(vosotros-as) grita
(os) grita
(ellos-as/ustedes) grita
Futur simple (yo) grita
(tú) grita
(vos) grita
(él/ella/usted) grita
(nosotros-as) grita
(vosotros-as) grita
(os) grita
(ellos-as/ustedes) grita
Impératif Présent (tú) grita
(vos) grita
(usted) grita
(nosotros-as) grita
(vosotros-as) grita
(os) grita
(ustedes) grita

grita \ˈɡɾi.ta\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gritar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de gritar.

Prononciation modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Dérivé de grita, avec le suffixe -ak.

Nom commun modifier

grita \griˈtak\

  1. Linge.
    • Ox, tapegafa ! Va grita rotcatet ! — (vidéo)
      Ho ! luxueux ! Nous pouvons laver du linge !

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  • « grita », dans Kotapedia

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

grita

  1. Crier.
  2. Clamer.
  3. Aboyer.

Synonymes modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe gritar
Indicatif Présent
você/ele/ela grita
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
grita

grita \gɾˈi.tɐ\ (Lisbonne) \gɾˈi.tə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gritar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de gritar.

Prononciation modifier

Références modifier