grupo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du polonais grupa, de l’allemand Gruppe, du russe группа, gruppa, du français groupe, de l’anglais group.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grupo \ˈɡru.po\ |
grupoj \ˈɡru.poj\ |
Accusatif | grupon \ˈɡru.pon\ |
grupojn \ˈɡru.pojn\ |
grupo \ˈɡru.po\ mot-racine UV
Dérivés modifier
Hyponymes modifier
- diskutgrupo : groupe de discussion
- duongrupo
- faktorgrupo
- laborgrupo : groupe de travail
- muzikgrupo : groupe musical
- novaĵgrupo : newsgroup
- premgrupo : groupe de pression
- riskogrupo : groupe à risque
- sangogrupo : groupe sanguin
- studgrupo : groupe d’études
- subgrupo : sous-groupe
- vortgrupo : groupe de mots
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « grupo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « grupo [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « grupo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi modifier
- grupo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- grupo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grupo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "grup-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grupo \ˈɡɾu.po\ |
grupos \ˈɡɾu.pos\ |
grupo \ˈɡɾu.po\ masculin
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lima (Pérou) : écouter « grupo [Prononciation ?] »
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « grupo [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grupo \Prononciation ?\ |
grupi \Prononciation ?\ |
grupo \ˈɡru.pɔ\
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
grupo masculin
Synonymes modifier
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- De l’espagnol grupo (même sens).
Nom commun modifier
grupo \ˈgɾu.po\
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
grupo | grupos |
grupo \gɾˈu.pu\ (Lisbonne) \gɾˈu.pʊ\ (São Paulo) masculin
- Groupe.
Israel, que raramente comenta sobre ataques relatados na Síria, intensificou recentemente operações no país, especialmente contra o Hisbolá, desde o início de sua guerra contra o Hamas – também apoiado pelo Irã – desencadeada pelos ataques do grupo terrorista palestino em 7 de outubro.
— ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])- Israël, qui commente rarement les attaques signalées en Syrie, a récemment intensifié ses opérations dans le pays, en particulier contre le Hisbollah, depuis le début de sa guerre contre le Hamas - également soutenu par l'Iran - déclenchée par les attaques du groupe terroriste palestinien le 7 octobre.
- Collection, ensemble, troupe, bande.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne : \gɾˈu.pu\ (langue standard), \gɾˈu.pu\ (langage familier)
- São Paulo : \gɾˈu.pʊ\ (langue standard), \gɽˈu.pʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \gɾˈu.pʊ\ (langue standard), \gɾˈu.pʊ\ (langage familier)
- Maputo : \grˈu.pu\ (langue standard), \grˈu.pʊ\ (langage familier)
- Luanda : \gɾˈu.pʊ\
- Dili : \gɾˈu.pʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « grupo [gɾˈu.pu] »
- États-Unis : écouter « grupo [gɾˈu.pu] »
Références modifier
- « grupo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Roumain modifier
Forme de nom commun modifier
féminin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
grupă | grupa | grupe | grupele |
Datif Génitif |
grupe | grupei | grupe | grupelor |
Vocatif | grupo | grupo |
grupo \Prononciation ?\ féminin singulier
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
grupo \Prononciation ?\ féminin