hübsch
Allemand modifier
Étymologie modifier
- (XVe siècle). Du moyen haut-allemand hüb(e)sch, hüvesch, hövesch, issu de Hof.[1]
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | hübsch | |
Comparatif | hübscher | |
Superlatif | am hübschesten | |
Déclinaisons |
hübsch \hʏpʃ\
- Joli, jolie.
- Ein hübsches Mädchen.
- Une jolie fille.
Als der Schweißer seine Zigarette angezündet hatte, stellte er den Ellenbogen auf den Tisch und schaute mit vorgebeugtem Kopf die junge Frau einen Augenblick lang an ohne etwas zu sagen; ihr hübsches Blondinengesicht hatte an diesem Tage eine milchige Durchsichtigkeit wie feines Porzellan.
— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)- Lorsque le zingueur eut allumé sa cigarette, il posa les coudes sur la table, avança la face, regarda un instant sans parler la jeune femme, dont le joli visage de blonde avait, ce jour-là, une transparence laiteuse de fine porcelaine.
- Ein hübsches Mädchen.
- Coquet, coquette, en parlant d’une somme d’argent, d’un montant en monnaie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Adverbe modifier
hübsch \hʏpʃ\
- Joliment.
- Das Wohnzimmer ist hübsch dekoriert.
- Le salon est joliment décoré.
- Das Wohnzimmer ist hübsch dekoriert.
- Sympa, pas mal.
- Es ist ganz hübsch hier.
- C'est sympa ici.
- sei hübsch artig.
- Sois sympa / sois bien sage.
- es hübsch bleibenlassen.
- S'en garder bien.
- Es ist ganz hübsch hier.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « hübsch [hʏpʃ] »
Références modifier
- ↑ Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hübsch → consulter cet ouvrage
Sources modifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin hübsch → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : hübsch. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie modifier
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 541.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 151.