had
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
had
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: had, SIL International, 2024
Anglais modifier
Forme de verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to have \hæv\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
has \hæs\ |
Prétérit | had \hæd\ |
Participe passé | had \hæd\ |
Participe présent | having \ˈhæv.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
Temps | Affirmatif | Affirmatif contracté |
Négatif |
---|---|---|---|
Présent | have \hæv\ |
’ve \v\ |
haven’t \ˈhæv.n̩t\ |
Présent, 3e pers. sing. |
has \hæz\ |
’s \z\ |
hasn’t \ˈhæz.n̩t\ |
Prétérit | had \hæd\ |
’d \d\ |
hadn’t \ˈhæd.n̩t\ |
had \hæd\
- Prétérit de have (« avoir »).
- We had three children.
- Nous avions trois enfants.
- She had crossed the street.
- Elle avait traversé la rue.
- We had three children.
- Participe passé de have (« avoir »).
Notes modifier
Had dans le sens du prétérit de have associée à un participe passé introduit le plus-que-parfait. Had aussi peut être répété une fois, et avoir du sens, par exemple :
- He had had several operations in the past.
- Il avait eu quelques opérations dans le passé.
Variantes modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « had [hæd] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « had [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « had [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- New York (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « had [Prononciation ?] »
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du moyen breton hat[1][2], issu du vieux breton att.
- Apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique).
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
had | hadoù |
- Graines.
- (Agriculture) Semence.
- Pépins.
- Frai (de poisson).
- (Sens figuré) Descendance.
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
had | hadoù |
had \had\ masculin
- Espèce de semence.
Forme de verbe modifier
had \ˈhɑːt\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe hadañ/hadiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe hadañ/hadiñ.
Références modifier
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 319a
- Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
Gallois modifier
Étymologie modifier
- Voir le breton had.
Nom commun modifier
Collectif | Singulatif |
---|---|
had | hedyn |
Hongrois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
had \hɒd\
- (Militaire) Armée.
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « had [hɒd] »
Limbourgeois modifier
Forme de verbe modifier
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
iech | höb | had |
diech | höbs | hads |
heer, zie, ’t | heet | had |
veer | höbbe | hadde |
geer | höb | had |
zie | höbbe | hadde |
Impératif | Présent | — |
Singulier | höb | — |
Pluriel | höb | — |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
höbbe | höbbend | gehad |
höb \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du prétérit de höbbe.
- Troisième personne du singulier du prétérit de höbbe.
- Deuxième personne du pluriel du prétérit de höbbe.
Références modifier
- Roger Weijenberg et al., höbbe sur Mestreechter Taol
Néerlandais modifier
Forme de verbe modifier
had \ɦɑt\
- Singulier du prétérit de hebben.
- Ik had niets.
- Je n’avais rien.
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,6 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « had [ɦɑt] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Slovaque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave гадъ, gadъ.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | had | hady |
Génitif | hada | hadov |
Datif | hadovi | hadom |
Accusatif | hada | hady
|
Locatif | hadovi | hadoch |
Instrumental | hadom | hadmi |
had \hat\ masculin animé au singulier, inanimé au pluriel
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Voir aussi modifier
- had sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Du vieux slave гадъ, gadŭ.
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | had | hadi ou hadové |
Génitif | hada | hadů |
Datif | hadovi | hadům |
Accusatif | hada | hady |
Vocatif | hade | hadi ou hadové |
Locatif | hadovi | hadech |
Instrumental | hadem | hady |
had \hat\ masculin animé
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | had | hady |
Génitif | hadu | hadů |
Datif | hadu | hadům |
Accusatif | had | hady |
Vocatif | hade | hady |
Locatif | hadu | hadech |
Instrumental | hadem | hady |
had \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Technique) Serpentin, appareil tubulaire servant à l’échange thermique.
Prononciation modifier
- tchèque : écouter « had [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- had sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)