Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

half \Prononciation ?\

  1. Demi, moitié.

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

half \half\

  1. Première personne du singulier du prétérit de helfen.
  2. Troisième personne du singulier du prétérit de helfen.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du vieil anglais healf.

Adjectif modifier

half \ˈhæf\ (États-Unis), \ˈhɑːf\ (Royaume-Uni)

  1. Demi, moitié.

Dérivés modifier

Adverbe modifier

half \ˈhæf\ (États-Unis), \ˈhɑːf\ (Royaume-Uni)

  1. À moitié.
    • It’s half done.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
half
\ˈhæf\
ou \ˈhɑːf\
halves
\ˈhævz\
ou \ˈhɑːvz\

half \ˈhæf\ (États-Unis), \ˈhɑːf\ (Royaume-Uni)

  1. Moitié, demi.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to half
\ˈhæf\
Présent simple,
3e pers. sing.
halfs
\ˈhæfs\
Prétérit halfed
\ˈhæft\
Participe passé halfed
\ˈhæft\
Participe présent halfing
\ˈhæf.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

half \ˈhæf\ (États-Unis), \ˈhɑːf\ (Royaume-Uni)

  1. (Désuet) Diviser en deux.

Synonymes modifier

  • halve (Beaucoup plus courant)

Prononciation modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

À comparer à l’allemand halb de même sens.

Adjectif modifier

half \Prononciation ?\

  1. Demi.
    • Halve maatregelen.
      Des demi-mesures.
    • Het is half drie.
      Il est deux heures et demie.
    • Half drie had geslagen.
      La demie de deux heures avait sonné.

Adverbe modifier

half \Prononciation ?\

  1. À demi, à moitié.
    • Half geopend.
      Entrouvert.
    • (Automobile) Half op de stoep.
      À cheval sur le trottoir.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]