hell
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Cognat avec le néerlandais hel.
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | hell | |
Comparatif | heller | |
Superlatif | am hellsten | |
Déclinaisons |
hell \hɛl\
- Clair, lumineux.
- Jetzt ist es hell.
- Maintenant il fait jour.
Meine Träume begannen immer fröhlich und hell, aber früher oder später färbten sie sich ein, wie ein in schwarze Tinte getauchtes Löschblatt, zunächst fast unmerklich, ganz allmählich.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag)- Mes rêves étaient toujours joyeux et lumineux au début, mais ils finissaient systématiquement par se teindre comme du papier buvard trempé dans de l’encre noire, d’abord presque imperceptiblement, très progressivement.
Als der Zug mit seiner nachtschwarzen bulligen Lok um kurz vor zehn Uhr in Kiruna einfährt, ist es hell, aber nicht wirklich Tag.
— (Dominik Prantl, « Der Polarlicht-Express », dans Süddeutsche Zeitung, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Lorsque le train et sa locomotive forte et noire comme la nuit entrent en gare de Kiruna peu avant dix heures, il fait jour, mais pas vraiment jour.
- Jetzt ist es hell.
- Clair.
- Mit welcher Farbe wird hell blau zu dunkel blau?
- Avec quelle couleur le bleu clair devient-il bleu foncé ?
- Mit welcher Farbe wird hell blau zu dunkel blau?
- Aigu (characterise une voix, un son, un bruit).
Hans ging ruhig, wie auf ebenem Boden, voran; manchmal verschwand er hinter großen Blöcken, und wir verloren ihn augenblicklich außer Augen; dann gab er mit hellem Pfeifen die Richtung an, auf der wir ihm zu folgen hatten.
— (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)- Hans s’avançait tranquillement comme sur un terrain uni ; parfois il disparaissait derrière les grands blocs, et nous le perdions de vue momentanément ; alors un sifflement aigu, échappé de ses lèvres, indiquait la direction à suivre.
- Blond.
- Ich mag helles Bier.
- J'aime la bière blonde.
- Ich mag helles Bier.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Forme de verbe modifier
hell \hɛl\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de hellen.
Prononciation modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à Hel (« déesse des Enfers de la mythologie germano-scandinave ») et hele (« cacher »), du germanique *haljō (« monde souterrain, enfer, endroit caché ») qui donne Hölle en allemand, helvete en norvégien et suédois, hel en islandais. Plus avant, de l’indo-européen commun *kel- (« cacher ») qui donne aussi le latin celo (« cacher »).
Nom propre modifier
Nom propre |
---|
hell \hɛl\ |
hell \hɛl\
- (Antiquité, Religion) Enfer (lieu où se rendent les âmes des morts).
- (Catholicisme, Islam, Religion) Enfer (lieu de supplice des pécheurs).
- May you rot in hell!
- Puissiez-vous pourrir en enfer !
- May you rot in hell!
Variantes modifier
- Hell (Christianisme)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
hell \hɛl\ |
hells \hɛlz\ |
hell \hɛl\
- Lieu ou situation cause de souffrance, de tourments.
- It was hell at times, but eventually I finished the marathon.
- C’était parfois l’enfer, mais j’ai finalement terminé le marathon.
- It was hell at times, but eventually I finished the marathon.
- (Sens figuré) Lieu très chaud.
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « hell [hɛl] »
- (Royaume-Uni) : écouter « hell [hɛl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « hell [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « hell [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Voir aussi modifier
- hell sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)