Voir aussi : Henki

Finnois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif henki henget
Génitif hengen henkien
Partitif henkeä henkiä
Accusatif henki[1]
hengen[2]
henget
Inessif hengessä hengissä
Illatif henkeen henkiin
Élatif hengestä hengistä
Adessif hengellä hengillä
Allatif hengelle hengille
Ablatif hengeltä hengiltä
Essif henkenä henkinä
Translatif hengeksi hengiksi
Abessif hengettä hengittä
Instructif hengin
Comitatif henkine-[3]
Distributif hengittäin
Prolatif hengitse

henki \ˈheŋ.ki\

  1. Haleine, respiration.
    • Apua, en saa henkeä.
      À l’aide, je n’arrive pas à respirer.
    • Sinun henkesi haisee.
      Ton haleine pue.
    • vetää henkeen
      Sniffer
    • saada henkeä
      Pouvoir respirer, avoir de l’air
    • saada jotain henkeensä
      Aspirer, respirer, sniffer quelque chose (par accident)
    • pidättää henkeään
      Retenir sa respiration
  2. Esprit, âme, atmosphère, ambiance (d’une personne ou d’une communauté).
    • Täällä on ainakin hyvä henki.
      Il y a ici au moins une bonne atmosphère.
    • Hän on aina hengessä mukana.
      Il/elle est toujours en pensée avec (nous).
    • Tuohan sopii mainiosti karnevaalin henkeen.
      Mais ça c’est parfait pour le carnaval.
  3. Esprit, génie, spectre, âme (autre entité spirituelle).
    • Lampun henki.
      Génie de la lampe.
    • Paha henki.
      Esprit du mal, démon.
    • Hyvä henki.
      Esprit du bien, (bon) ange.
  4. Vie, salut.
    • Henkesi on vaarassa.
      Ta vie est en danger.
    • Olla hengissä.
      Avoir la vie sauve.
    • Pysyä hengissä.
      Rester en vie.
    • Selvitä hengissä.
      Survivre.
    • Menettää henkensä.
      Perdre la vie, périr.
    • Päästä hengestään.
      Trouver la mort, (littéralement) être libéré de son âme.
  5. Personne (pour le compte).
    • Muodostakaa neljän hengen ryhmiä.
      Formez des groupes de quatre personnes.
    • Kahden hengen hotellihuone.
      Une chambre d’hôtel pour deux personnes.
  6. Concorde, entente commune.
    • Sillä työmaalla oli kavereiden kesken hyvä henki.
      Sur ce chantier, il y avait une bonne entente entre les collègues.

Synonymes modifier

Haleine, respiration
Vie
  • elo (par exemple olla hengissä = olla elossa)
Personne

Dérivés modifier