Français modifier

Étymologie modifier

(Antiquité) Du latin hypocrisis, emprunté au grec ancien ὑπόκρισις, hypókrisis (« faux semblant »). Le terme fait référence aux acteurs antiques qui faisaient semblant.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
hypocrisie hypocrisies
\i.pɔ.kʁi.zi\

hypocrisie \i.pɔ.kʁi.zi\ féminin

  1. Vice consistant à s'attribuer une vertu, une croyance ou une opinion, une piété ou un sentiment noble que l'on n'a pas.
    • L’hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu. — (La Rochefoucauld)
    • Une pareille entreprise est une insanité ; aussi aboutit-elle à des équivoques, quand elle n'oblige pas les députés à des attitudes d'une déplorable hypocrisie. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.II, La décadence bourgeoise et la violence, 1908)
    • Arsène André perçait enfin la brume de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Il fait l’homme de bien, mais toute sa conduite n’est qu’hypocrisie.
    • En politique l’hypocrisie est un art.
    1. (sens large) Fait de s'attribuer faussement des valeurs ou pratiques morales.
    2. Critique d'autrui fondée sur une valeur que l'on contredit soi-même.
    3. Critique d'autrui que l'on n'applique pas à soi-même, ou pas de la même façon.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

hypocrisie \Prononciation ?\

  1. Hypocrisie.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 93,7 % des Flamands,
  • 89,6 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]