Latin modifier

Étymologie modifier

Dérivé d'un *cando (« allumer ») qui ne s'est pas maintenu mais qu'on retrouve dans candeo (« briller, brûler »), avec le préfixe in- ; → voir accendo.

Verbe modifier

incendo, infinitif : incendĕre, parfait : incendi, supin : incensum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Allumer, brûler, faire brûler, incendier, embraser, réduire en cendres.
    • cupas taedā ac pice refertas incendunt — (César. B.C. 2, 11, 2)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Rendre éclatant, faire briller, faire étinceler.
    • maculosus et auro Squamam incendebat fulgor — (Verg. A. 5, 88)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) Enflammer, allumer, échauffer, animer, exciter, attiser, provoquer.
    • ut mihi non solum tu incendere judicem, sed ipse ardere videaris — (Cicéron. de Or. 2, 45, 188)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. Irriter, agiter, troubler, tourmenter, chagriner.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier