Catalan modifier

Étymologie modifier

Voir juntar.

Verbe modifier

juntar \Prononciation ?\

  1. Assembler, joindre.
  2. Joindre, accoupler.

Synonymes modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

De junto.

Verbe modifier

juntar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, assembler, accoupler.

Prononciation modifier


Références modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Voir juntar.

Verbe modifier

juntar \ʒun.ˈtar\

  1. Joindre (matériellement).

Occitan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Verbe modifier

juntar \d͡ʒynˈta\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se juntar)

  1. Assembler, joindre.
  2. Coïncider.
    • Aquò junta pas plan.
      Cela est incohérent.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de junto (« joint ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

juntar \ʒũ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ʒũ.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Joindre, assembler, unir.
    • juntar arquivos.
      joindre des fichiers.
    • juntar forças.
      unir leurs forces.
    • juntar informações de duas celulas.
      joindre les informations de deux cellules.

juntar-se \ʒũ.tˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \ʒũ.tˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se joindre, s’assembler, s’unir.
    • juntar-se a nós.
      se joindre à nous.
    • juntar-se ao grupo.
      se joindre au groupe.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier