kaco
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’italien cazzo[1] (excl. : it).
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kaco \ˈka.t͡so\ |
kacoj \ˈka.t͡soj\ |
Accusatif | kacon \ˈka.t͡son\ |
kacojn \ˈka.t͡sojn\ |
kaco \ˈka.t͡so\
- (Argot), (Vulgaire) Bite, paf, pine, queue (pénis), vit, zigounette, zizi, zob.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- piĉo : chatte (terme populaire pour la vulve)
- kojonoj : couilles (terme populaire pour les testicules)
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kaco [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kaco [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- kaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Sources modifier
- ↑ « kaco », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie modifier
- kaco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kaco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "kac-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).