letra
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin littera.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \letɾa\ |
letras \letɾas\ |
letra \ˈletɾa\ féminin
Synonymes modifier
- 2 : literatura, filología
- 3 : carta
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « letra [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin littera.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra \ˈletɾo̯\ |
letras \ˈletɾo̯s\ |
letra \ˈletɾo̯\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « letra [ˈletɾo̯] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
letra \lɛtra\ féminin
Synonymes modifier
- drabina (« échelle »)
Prononciation modifier
- Varsovie (Pologne) : écouter « letra [Prononciation ?] »
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : letra. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « letra », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin littera.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
letra | letras |
letra \lˈe.tɾɐ\ (Lisbonne) \lˈe.tɾə\ (São Paulo) féminin
- Lettre, caractère.
- letra maiúscula.
- lettre majuscule.
- letra maiúscula.
- Lettre, écriture.
- letra manuscrita.
- écriture manuscrite.
No ecrã, o e-mail que ele lhe enviou na véspera continua a azul e em letras carregadas.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Sur l’écran, le mail qu’il a envoyé hier s’affiche toujours en bleu et en gras.
- letra manuscrita.
- Lettre, écrit, parole.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lettre, traite.
- letra de câmbio.
- lettre de change.
- letra de câmbio.
- (Au pluriel) Lettres, littérature ou culture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne : \lˈe.tɾɐ\ (langue standard), \lˈe.tɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈe.tɾə\ (langue standard), \lˈe.tɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈe.tɾɐ\ (langue standard), \lˈe.tɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈe.trɐ\ (langue standard), \lˈe.θrɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈe.tɾɐ\
- Dili : \lˈe.tɾə\
- États-Unis : écouter « letra [lˈe.tɾɐ] »
Références modifier
- « letra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- letra sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)