Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Métaphonie de liegen « mentir ».

Nom commun modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom leugen leugens
Diminutif leugentje leugentjes

leugen \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Mensonge.
    • Leugens verkopen.
      Débiter des mensonges.
    • Vertel me geen leugens.
      Ne me raconte pas d’histoires.
    • Hij is in zijn eerste leugen niet gestikt.
      Il n’est pas à un mensonge près.
    • En leugentje om bestwil.
      Un pieux mensonge.
    • Hij hangt van leugens aan elkaar / aaneen.
      Il ment comme il respire.
    • Het hangt van leugens aan elkaar / aaneen.
      C’est un tissu de mensonges.
    • De leugen regeert.
      Le mensonge règne.

Synonymes modifier

Antonymes modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]