Voir aussi : llamá

Français modifier

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
llama llamas
\ʎa.ma\

llama \lja.ma\, \ʎa.ma\ masculin

  1. (Très rare) Variante orthographique de lama.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’espagnol llama.
 
A llama.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
llama
\Prononciation ?\
llamas
\Prononciation ?\

llama

  1. (Zoologie) Lama.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Du latin flamma.
(Nom commun 2) Du quechua llama.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
llama
\ˈʎa.ma\
llamas
\ˈʎa.mas\

llama \ˈʎa.ma\ féminin

  1. Flamme.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
llama
\ˈʎa.ma\
llamas
\ˈʎa.mas\

llama \ˈʎa.ma\ féminin

  1. (Zoologie) Lama.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe llamar
Indicatif Présent (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Imparfait (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Passé simple (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Futur simple (yo) llama
(tú) llama
(vos) llama
(él/ella/usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ellos-as/ustedes) llama
Impératif Présent (tú) llama
(vos) llama
(usted) llama
(nosotros-as) llama
(vosotros-as) llama
(os) llama
(ustedes) llama

llama \ˈʎa.ma\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de llamar.
  2. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif de llamar.

Prononciation modifier

Références modifier

Indonésien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

llama \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Lama.

Notes modifier

Ce terme ne figure pas dans la troisième édition du Kamus Besar Bahasa Indonesia de 1988. Cette omission s’explique :
  • car les éditeurs du KBBI considèrent cette variante orthographique comme erronée, en dépit du fait qu’elle se rencontre dans des journaux, livres, sites internet ou magazines ;
  • pour certains verbes, car la forme est supposée intransitive, mais pour laquelle les éditeurs du KBBI considèrent que les formes transitive et intransitive doivent utiliser la même graphie.

Quechua de Cuzco modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

llama \Prononciation ?\

  1. Lama (animal).

Dérivés modifier