méprendre
Français modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
méprendre \me.pʁɑ̃dʁ\ pronominal 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se méprendre)
- Se tromper, prendre une personne ou une chose pour une autre.
- Messieurs, aucun homme réfléchi n’a pu se méprendre sur la situation nouvelle qui est née, tant des réponses évasives de la Curie romaine que de la résolution prise par le Gouvernement. — (Emile Combes, Discours à Auxerre, 4 septembre 1904)
- Il parle de la situation avec clairvoyance et ne se méprend pas au caractère de ma sœur. — (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 85)
- Je ne me suis jamais mépris au jugement que j’ai porté de cet homme.
- (Quelquefois) (Sens figuré) Se dit à une personne qui semble s’oublier et manquer de respect.
- À qui croyez-vous parler ? Vous vous méprenez.
Elle échouait depuis trois ans, et Frédéric aurait aimé lui témoigner un peu de sympathie, mais il craignait qu’elle ne se méprît.
— (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 145)
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Allemand : sich irren (de)
- Anglais : mistake (en) (1) ; to be mistaken (en) (1 : se méprendre) ; to forget oneself (en) (2)
- Catalan : confondre's (ca), equivocar-se (ca)
- Espagnol : equivocarse (es), confundir (es)
- Ido : erorar (io)
- Italien : fraintendere (it), ingannarsi (it)
- Kotava : kunipá (*)
- Roumain : a se înșela (ro)
- Russe : принять одно за другое (ru)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « méprendre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « méprendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « méprendre [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (méprendre), mais l’article a pu être modifié depuis.