manga
Français modifier
Étymologie modifier
- (XXe siècle) Du japonais 漫画, manga (de même sens).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga | mangas |
\mɑ̃.ɡa\ |
manga \mɑ̃.ɡa\ masculin
- (Bande dessinée, Fiction japonaise) Bande dessinée japonaise, souvent en noir et blanc.
Les illustrateurs de l’atelier rémois 510 TTC choisis par l’agence de publicité se sont fait connaître en travaillant notamment sur les aventures du jeune héros Akira, de Katsuhiro Otomo, l’un des premiers mangas (avec Dragon Ball) à entrer en Europe en 1989.
— (Florence Amalou, La bande dessinée se met au service des publicitaires, Le Monde, 12 janvier 1999)
- (Bande dessinée, Fiction japonaise) Style, stéréotypes et règles implicites de la bande dessinée japonaise.
Certaines caractéristiques du manga proviennent de l’influence des films de Walt Disney sur Osamu Tezuka.
En ce moment, je lis des mangas de Taniguchi, un génie qui m’apprend beaucoup de choses sur les hommes.
— (Muriel Barbery, L’Élégance du hérisson, Gallimard, collection « Folio », 2006, page 113)
- Dessin animé japonais ; anime.
Hier soir, juste au moment où j’allais me coucher, je suis tombée sur un programme télévisé, un manga plus précisément qui m’a emmené loin de mes tracas du quotidien.
— (Carole Luna, Témoignage d’une femme à bout de force, 2008)Dans l’univers des mangas, sont également hybrides les nombreux robots : mecha — robots animés —, cyborgs et autres « transhumains » aux formes fragiles transformés en corps puissants.
— (Joëlle Nouhet-Roseman, Les mangas pour jeunes filles, figures du sexuel à l’adolescence, Éditions Eres, 2011)Né à Tōkyō en 1941, il débute sa carrière comme intervalliste dans les célèbres studios d’animation Tôei, d’où sortent les plus grands mangas japonais.
— (Petit Futé : Japon, 2013–2014, page 68)
Notes modifier
- Le mot manga a aussi été considéré comme féminin, mais l’usage tend à préférer le masculin.
- L'utilisation du mot manga comme adjectif (masculin et féminin identiques) est parfois attestée, mais rare. Exemple : « Dans sa série manga Mushishi, la mangaka Yuki Urushibara se situe dans un registre de réalisme fantastique, ou, pourrait-on dire, de “magie naturelle”, mélange de biologie fondamentale et d'animisme. »
Dérivés modifier
Hyperonymes modifier
Hyponymes modifier
- josei (« manga pour femme »)
- redikomi (« manga pour femme »)
- seinen (« manga pour homme »)
- shōjo (« manga pour fille »)
- shōnen (« manga pour garçon »)
- yaoi
- yuri
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- manhua (« bande dessinée chinoise »)
- manhwa (« bande dessinée coréenne »)
- komku (« bande dessinée malaisienne »)
Traductions modifier
Bande dessinée japonaise
- Allemand : Manga (de) masculin
- Anglais : manga (en)
- Coréen : 만화 (ko) manhwa
- Espagnol : manga (es) masculin
- Espéranto : mangao (eo)
- Grec : μάνγκα (el) mánga
- Italien : manga (it) masculin
- Japonais : 漫画 (ja) manga
- Mandarin : 日本漫画 (zh) (日本漫畫) rìběnmànhuà
- Portugais : mangá (pt) masculin
- Russe : манга (ru) manga
- Suédois : manga (sv)
Prononciation modifier
- France : [mɑ̃.ɡa]
- France : [mɑ̃ŋ.ɡa]
- Canada (standard) : [maŋ.ɡa]
- Canada (familier) : [maŋ.ɡɔ]
- France (Muntzenheim) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « manga [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- manga sur l’encyclopédie Wikipédia
Gungbe modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
manga \Prononciation ?\
- Mangue.
Manga ehe vivi di owín.
- Cette mangue est aussi douce que le miel.
Prononciation modifier
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en gungbe, sous licence CC BY-SA 4.0 : manga. (liste des auteurs et autrices)
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du japonais 漫画, manga.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga \ˈmæŋ.ɡə\ |
mangas \ˈmæŋ.ɡəz\ |
manga \ˈmæŋ.ɡə\
- (Bande dessinée) Manga.
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « manga [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « manga [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga \ˈmaŋ.ɡa\ |
mangas \ˈmaŋ.ɡas\ |
manga \ˈmaŋ.ɡa\ féminin
Nom commun 2 modifier
manga \ˈmaŋ.ɡa\ féminin (pluriel à préciser)
- (Bande dessinée) Manga.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe mangar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) manga | ||
Impératif | Présent | (tú) manga |
manga \ˈmaŋ.ɡa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mangar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de mangar.
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « manga [ˈmaŋ.ɡa] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du japonais 漫画, manga.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
manga |
manga \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Bande dessinée) Manga.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- manga sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Malgache modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
manga \Prononciation ?\
Prononciation modifier
- Madagascar : écouter « manga [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- manga sur l’encyclopédie Wikipédia (en malgache)
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin manica (« manche d’un vêtement »).
Nom commun modifier
manga \Prononciation ?\ féminin
Portugais modifier
Étymologie modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga | mangas |
manga \Prononciation ?\ féminin
- (Habillement) Manche.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
manga | mangas |
manga \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Mangue.
Dérivés dans d’autres langues modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « manga [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Du japonais 漫画, manga (« dessin sans but »).
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | manga | mangan |
Pluriel | mangor | mangorna |
manga \Prononciation ?\ commun