Voir aussi : Match

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’anglais match (« compétition »).

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
match matchs
matches
\matʃ\

match \matʃ\ masculin

  1. (Sport) (Anglicisme) Lutte entre deux concurrents ou deux équipes, rencontre (sportive).
    • La boxe est très en honneur à Panama. J'assistai à de bons matchs et quelques boxeurs noirs étaient tout près de la meilleure classe mondiale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Sur les écrans plats, un match de foot est retransmis par la chaîne Eurosport. Estelle déteste le sport à la télé mais elle ne peut rien contre le phénomène des écrans plats qui grignotent chaque jour un peu plus les espaces publics. — (Stéphanie Glénat Cassan, SDF, sans difficulté financière, Éditions Publibook, 2009, page 169)
    • Pour les gens de ma génération, Platini, c'est le top du top. Platinix. Celui qui arrivait avec sa potion magique pour nous qualifier dans les matchs décisifs. — (Pierre Ménès, Le Pierrot top foot, Éditions du Rocher, 2017)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Homophones modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • match sur l’encyclopédie Wikipédia  

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Nom 1, verbe) En moyen anglais matche, macche, du vieil anglais mæċċa, forme secondaire de maca du germanique *makô (« unir, personne unie, compagnon »), apparenté à make (« faire »), à machen (id.) en allemand.
(Nom 2) De l’ancien français meche (« mèche, ce qui s’allume »).

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
match
\mæt͡ʃ\
matches
\ˈmæt͡ʃ.ɪz\

match \mæt͡ʃ\

  1. (Sport) Partie.
    • When is the next football match?
  2. Paire, correspondance, assortiment.
    • I’m looking for a match for this lone sock.
    • Considering your search criteria, these are your matches.
  3. Mariage.
    • All Huntingdon exclaimed on the greatness of the match, and her uncle, the lawyer, himself, allowed her to be at least three thousand pounds short of any equitable claim to it. — (Jane Austen, Mansfield Park)
      Tout Huntingdon se récria sur les avantages d’un tel mariage ; l’oncle de miss Maria lui-même, qui était un homme de robe, reconnut qu’elle aurait dû posséder trois mille livres sterling de plus pour pouvoir y prétendre avec quelque raison.

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to match
\mæt͡ʃ\
Présent simple,
3e pers. sing.
matches
\ˈmæt͡ʃ.ɪz\
Prétérit matched
\mæt͡ʃt\
Participe passé matched
\mæt͡ʃt\
Participe présent matching
\ˈmæt͡ʃ.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

match \mæt͡ʃ\

  1. Concorder, accorder, assembler, convenir, correspondre, coïncider.
    • But it would be hard to argue that the UK even comes close to matching the US in the sheer visible exuberance of Halloween. — (Finlo Rohrer, The transatlantic Halloween divide, BBC News, 29 octobre 2010)
    • In order to win the top prize in a particular lottery, one must match all 6 numbers on his or her ticket to the 6 numbers between 1 and 49 that are drawn by the lottery organizer. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 87)
  2. Apparier.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
match
\mæt͡ʃ\
matches
\ˈmæt͡ʃ.ɪz\
 
match (2)

match \mæt͡ʃ\

  1. Allumette.
    • Do you have a match to light my cigarette?

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’anglais match (« compétition »).

Nom commun modifier

match \Prononciation ?\

  1. Concours.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,1 % des Flamands,
  • 95,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]