Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin mergere (« plonger ») via le bas latin *merguliāre ; apparenté à somorgujar en espagnol.

Verbe modifier

mergulhar \mɨɾ.gu.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \meɾ.gu.ʎˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Plonger, s’enfoncer tout entier dans l’eau.

mergulhar \mɨɾ.gu.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \meɾ.gu.ʎˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Plonger, faire entre dans un liquide.

mergulhar-se \mɨɾ.gu.ʎˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \meɾ.gu.ʎˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Se plonger, s’abandonner complètement à un état ou une activité.
  2. Se plonger, se livrer à un travail, une recherche qui absorbe entièrement.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier