mineur
Français modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif 1) (Nom commun 1) (Nom commun 2) (Date à préciser) Du latin minor (« le plus petit »). En ancien français menor et puis meneur, il est réorthographié mineur en 1342 pour être conforme à l’orthographe latine.
- (Adjectif 2) (Nom commun 3) (Date à préciser) Dérivé de mine, avec le suffixe -eur.
- (Nom commun 4) (Date à préciser) De l’anglais minor.
Adjectif 1 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mineur \mi.nœʁ\
|
mineurs \mi.nœʁ\ |
Féminin | mineure \mi.nœʁ\ |
mineures \mi.nœʁ\ |
mineur \mi.nœʁ\
- Qui est moindre, plus petit.
Un intérêt mineur.
Un souci mineur.
L’université de Paris a provoqué souvent les défiances de Rome. Quand les frères mineurs se sont emparés de l’enseignement, ils n’ont pas tardé à devenir suspects à leur tour.
— (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
- (Musique) Gamme ou tonalité dans laquelle les demi-tons sont placés entre les degrés II-III et V-VI.
La gamme la-si-do-ré-mi-fa-sol est une gamme mineure.
Un philosophe a remarqué que les vagues bruissements de la terre et des airs sont dans les tons mineurs, ce qui leur donne un accent mélancolique : l’accent qui entre le plus doucement dans le cœur, le pénètre et l’émeut.
— (Xavier Marmier, Histoire d'un pauvre musicien (1770-1793), 1866)
- (Musique) Intervalle obtenu en abaissant un intervalle majeur d’un demi-ton.
Mi-fa est une seconde mineure.
- (Droit) Qui n’a pas atteint l’âge prescrit par les lois pour disposer de sa personne, de son bien.
Un enfant est dit mineur par la loi : son jeune âge fait présumer que l’autonomie n’est pas acquise, qu’il doit donc être protégé et que le statut juridique de l’incapacité est une protection.
— (Commission indépendante sur l’inceste et les violences sexuelles faites aux enfants (Ciivise), Violences sexuelles faites aux enfants : « On vous croit » - Rapport, Introduction générale, « La mission de la CIIVISE », 20 novembre 2023, page 16)Enfant mineur, fille mineure.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Hyponymes modifier
- (Musique) Gamme
Apparentés étymologiques modifier
Dérivés modifier
- accord parfait mineur
- excommunication mineure
- frère mineur
- méliphage mineur
- mijeur
- minoritaire
- minoritairement
- minorité
- mode mineur (celui où la tierce et la sixte, au-dessus de la tonique, sont mineures)
- ordre mineur
- planète mineure
- sixte mineure
- tierce mineure
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
- Allemand : unbedeutend (de), unbedeutend (de), nichtig (de), Bagatell- (de)
- Anglais : unimportant (en), minor (en), insignificant (en), irrelevant (en), trifling (en), trite (en), underage (en)
- Catalan : menor (ca)
- Chinois : 次要的 (zh)
- Espagnol : menor (es)
- Espéranto : negrava (eo), bagatela (eo)
- Grec : ανήλικος (el) anílikos
- Ido : ministo (io)
- Italien : minore (it)
- Kotava : pinepaf (*)
- Néerlandais : goedaardig (nl), onbelangrijk (nl), beuzelachtig (nl), luizig (nl), onbeduidend (nl), onbetekenend (nl), onnozel (nl)
- Occitan : menor (oc)
- Palenquero : menó (*)
- Polonais : niepełnoletni (pl)
- Portugais : insignificante (pt), mineiro (pt)
- Russe : неважный (ru), несовершеннолетний (ru)
- Suédois : oviktig (sv)
- Ukrainien : малолітній (uk) malolitniï, недорослий (uk) nedoroslyï
Adjectif 2 modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mineur \mi.nœʁ\
|
mineurs \mi.nœʁ\ |
Féminin | mineuse \mi.nøz\ |
mineuses \mi.nøz\ |
mineur \mi.nœʁ\
- Qui concerne les mines ou le creusage de galeries (dans la terre ou dans les feuilles, en parlant d’un animal).
Un sapeur mineur.
La première offre, dans sa forme et dans sa coloration, plusieurs rapports avec l’Alouette mineuse d’Azara, décrite par Vieillot.
— (Nicolas Lemery, Magasin de zoologie, d’anatomie comparée et de palæontologie, Lequien fils, Paris, 1836, page 6)
Dérivés modifier
Traductions modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mineur | mineurs |
\mi.nœʁ\ |
mineur \mi.nœʁ\ masculin (pour une fille, on dit : mineure)
- (Droit) Celui qui n’a point atteint l’âge prescrit par les lois pour disposer de sa personne, de son bien.
Le yé-yé désigne un genre, l’ensemble des exhibitions de mineurs ignares, exhibitions vocales ou instrumentales, individuelles ou collectives, caractérisées par leur outrance sonore et leur indigence d’expression.
— (Jean-Louis Gérard, « L’Imposture Yé-Yé », dans Le Monde libertaire, nº 107, décembre 1964, page 7)En France, le mineur est l’individu de l’un ou de l’autre sexe qui n’a point encore l’âge de dix-huit ans accomplis.
Tutelle d’un mineur.
Émanciper une mineure.
C’est le droit des mineurs.
Traductions modifier
Celui qui n’a point atteint l’âge prescrit
- Anglais : minor (en)
- Catalan : menor (ca)
- Chinois : 未成年人 (zh)
- Espagnol : menor (es), menor de edad (es) masculin
- Indonésien : anak di bawah umur (id)
- Italien : minorenne (it)
- Kotava : pinepik (*)
- Néerlandais : minderjarig (nl)
- Occitan : menor (oc)
- Palenquero : meno (*), meno ri erá (*)
- Polonais : nieletni (pl) masculin
- Portugais : menor (pt)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mineur | mineurs |
\mi.nœʁ\ |
mineur \mi.nœʁ\ masculin
- (Musique) Mode mineur, où la tierce et la sixte, au-dessus de la tonique, sont mineures.
Un air en mineur.
Passer du mineur au majeur, du majeur au mineur.
- (Religion) Ordre mineur.
Les quatre mineurs.
Antonymes modifier
Traductions modifier
En religion
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mineur | mineurs |
\mi.nœʁ\ |
mineur \mi.nœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : mineuse)
- Celui qui travaille à l’exploitation d’une mine.
Le creusement d’un escalier en descente était une opération difficile et pénible, le mineur devant creuser plus bas que ses pieds au marteau et à la cisette, sous le faible éclairage des lampes à huile et avec une aération défectueuse.
— (Bulletin de géologie de Lausanne, nº 249-268, Université de Lausanne (Institut de Géologie), 1980, page 352)Sortant éreinté de la mine,
— (Chant de Zimmerwald)
Regagnant son noir coron,
Le mineur que l’on croise et qui lève le poing
Dit : le monde va changer de base.
- (Cryptomonnaies) Celui qui pratique le minage, les acteurs qui valident les blocs de transactions d'une cryptomonnaie, à l'aide d'ordinateurs.
Peu après deux heures du matin, dans la nuit de vendredi à samedi a eu lieu le très attendu « halving » du bitcoin, c'est-à-dire la division par deux de la rémunération des « mineurs », les acteurs qui valident, à l'aide de puissants ordinateurs, les blocs qui sécurisent les transactions de la cryptomonnaie.
— (Samir Touzani, Grâce au « halving », le bitcoin divise par deux ses émissions pour doper sa valeur, Les Echos, 20 avril 2024)La lourde tâche qui consiste à valider les blocs Bitcoin est confiée aux mineurs.
— (Jacques Favier, Bitcoin. La monnaie acéphale, CNRS Éditions, 2017)Le 9 juin, le Xinjiang, qui assurait 36 % du minage total de bitcoin, a ordonné aux mineurs de mettre fin à leurs activités.
— (« Les mineurs de bitcoin se préparent à quitter la Chine», Le Monde, 2021 → lire en ligne)Chasser le bitcoin à la maison, c’est un temps que les mineurs récents ne peuvent pas connaître.
— (20 mint, édition spéciale du journal 20 minutes consacrée au Web 3, 16 juin 2022, page 5)
- (Militaire) Soldat chargé des travaux de mines.
Mais les assiégés ont contre-miné pour arrêter les progrès des mineurs ennemis et ont remparé la moitié de la barbacane restée debout.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- (Par extension) (France) Élève ou ancien élève de l’une des Écoles des mines.
proposant une activité sur un thème qui vous tient à cœur et qu’il vous plairait de partager avec d’autres mineurs et mineuses ;
— (Intermines Languedoc-Roussillon sur MINES ParisTech Alumni)
Synonymes modifier
personne descendant extraire le charbon
personne descendant extraire le minerai de fer
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Celui qui travaille à l’exploitation d’une mine
- Allemand : Bergmann (de) masculin, Kohlenarbeiter (de) masculin (charbonnage), Bergarbeiter (de) masculin
- Anglais : miner (en)
- Arabe : نَقَّابٌ (ar) naq²âbũ
- Basque : meatzari (eu)
- Chinois : 矿工 (zh) (礦工) kuanggong
- Espagnol : minero (es)
- Finnois : kaivosmies (fi)
- Hongrois : bányász (hu)
- Indonésien : penambang (id)
- Italien : minatore (it)
- Kazakh : кенші (kk) kenşi
- Néerlandais : mijnwerker (nl) masculin
- Norvégien : gruvearbeider (no)
- Polonais : górnik (pl)
- Portugais : mineiro (pt)
- Russe : шахтёр (ru)
- Solrésol : dof'adoremi (*)
- Suédois : gruvarbetare (sv)
- Tchèque : havíř (cs), horník (cs)
- Ukrainien : гірник (uk) masculin, гірничник (uk) masculin
- Wallon : mineu (wa) masculin, houyeu (wa)
Soldat chargé des travaux de mines
- Arabe : نَقَّابٌ (ar) naq²âbũ
- Néerlandais : geniesoldaat (nl) masculin
Nom commun 4 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
mineur | mineurs |
\mi.nœʁ\ |
mineur \mi.nœʁ\ masculin
- (Algèbre linéaire) Déterminant des sous-matrices carrées d’une matrice.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \mi.nœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France : écouter « mineur [mi.nœʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mineur [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mineur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « mineur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « mineuse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage