Voir aussi : Miss, Miß, miß, miss-, miß-

Français modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) De l’anglais Miss.

Nom commun modifier

(orthographe traditionnelle)
Singulier Pluriel
miss misses
\mis\
(orthographe rectifiée de 1990)
Invariable
miss
\mis\

miss \mis\ féminin

  1. Mademoiselle en Angleterre ou dans le monde anglo-saxon.
    • Fulk Ephrinell s’entretient avec miss Horatia Bluett, et je comprends qu’il y ait eu rapprochement entre ces deux natures si parfaitement anglo-saxonnes. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • J’eus le plaisir d’y admirer miss Gertrude Ederle, Ailen Riggin et Helen Wainwright, qui vinrent faire une démonstration de plongeons et de nages modernes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
  2. Lauréate d’un concours de beauté.
    • C’est sur sa tête qu’a été posée — de traviole comme il se doit — la couronne : Flora Coquerel, 19 ans, a été élue Miss France 2014, samedi soir. — (Flora Coquerel élue Miss France, dans Libération du 9 décembre 2013, p.30)
  3. (Par extension) Fille un peu simplette.
    • Hé ! miss monde, qui est-ce qui t’as mis ces idées simplistes en tête ?

Notes modifier

On trouve le pluriel traditionnel anglais les misses ou un pluriel les miss suivant les règles grammaticales françaises des mots se terminant par s.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • miss sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

miss \mɪs\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de messen.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de missen.

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « miss [ˈmɪs] »

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Verbe, Nom 1) Du vieil anglais missan (« faux »), des langues germaniques missjan (« faussé »).
(Nom 2) Dérivé de mistress.

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to miss
\ˈmɪs\
Présent simple,
3e pers. sing.
misses
\ˈmɪs.ɪz\
Prétérit missed
\ˈmɪst\
Participe passé missed
\ˈmɪst\
Participe présent missing
\ˈmɪs.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

miss \ˈmɪs\ transitif

  1. (Pour un objet) Rater, manquer, louper.
    • I missed the bus.
      J’ai raté le bus.
  2. Rater, ne pas atteindre (un cible).
    • The assassin fired at the politician, but missed.
      L'assassin a tiré sur la politicienne mais l'a ratée.
  3. Manquer, être manquant.
    • The steering wheel is missing.
      Il manque le volant.
  4. Remarquer l'absence de.
    • I didn't miss my wallet until I got to the subway station.
      Ce n'était qu'en arrivant à la station de métro que j'ai remarqué que je n'avais pas mon portefeuille.
  5. Être manqué (émotionnellement). Note d’usage : Quand on manque une personne, l’anglais renverse le sujet et l’objet en comparaison avec le français.
    • I miss my sister.
      Ma sœur me manque.
    • Did you miss me? — (His Last Vow, 2014)
      Je vous ai manqué ?
  6. S'ennuyer (de).
    • I miss my country.
      Je m'ennuie de ma patrie.
  7. Regretter (une chose ou un être disparus)
    • Do you know what it means to miss New Orleans?
      And that’s where I left my heart […].
      — (Louis Alter et Eddie Demange, Do you know what it means to miss New Orleans, chanson par Louis Armstrong)
      Savez-vous ce que c’est, de regretter la Nouvelle Orléans?
      Et c’est là que j’ai laissé mon cœur […].

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
miss
\ˈmɪs\
misses
\ˈmɪs.ɪz\

miss \ˈmɪs\

  1. Coup raté.
    • A miss is as good as a mile.
      (vieux adage) Si on manque, il n’importe point par quelle distance on manque.
    • He swung at the ball, and it’s a miss. (phrase typique en décrivant un jeu de baseball)

Antonymes modifier

Nom commun 2 modifier

Formule d’appel
Singulier Pluriel
miss
\ˈmɪs\
young ladies
\ˌjʌŋ ˈleɪ.diz\
Nom
Singulier Pluriel
miss
\ˈmɪs\
misses
\ˈmɪs.ɪz\

miss \ˈmɪs\

  1. (Vieilli) Mademoiselle. Formule d’appel à une jeune fille. Note : Le pluriel est misses ou young ladies. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de young ladies. Aujourd’hui, madam est préféré.
    • Good morning, miss.
      Bonjour, Mademoiselle.
  2. Jeune fille.

Notes modifier

Le titre correspondant est Miss avec une majuscule.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’anglais miss.

Nom commun modifier

miss \Prononciation ?\ indéclinable féminin

  1. Miss.
    • Miss České republiky.

Variantes modifier

Voir aussi modifier

Références modifier