oester
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Du néerlandais oester, issu du moyen néerlandais oester, du latin ostrea, lui-même du grec ancien ὄστρεον, óstreon.
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | oester | oesters |
Diminutif | oestertjie | oestertjies |
oester \ˈustər\
Frison modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
oester
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | oester | oesters |
Diminutif | oestertje | oestertjes |
oester \ˈustər\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,6 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « oester [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]