ol
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ol | ols |
\ɔl\ |
- (Extrêmement rare) (Variation diaéthique) Pronom neutre de la troisième personne du singulier référant à une personne non-binaire.
Mes pronoms sont al, ol ou ille. Mes accords sont masculins ou neutres (pas d’inclusif par contre). Exemple : Al est heureuxe. Autre exemple : Ille est content.
— (La vie en queer, À propos, consulté le 7 octobre 2018 → lire en ligne)Dans son solo Lissé, principalement a capella avec boucles vocales, ol parle de féminisme, d'homophobie, questionne la “folie”.
— (Muzaïcas, Session Live du Perif - avec Llimace, 2021 → lire en ligne)
- (Extrêmement rare) (Variation diaéthique) Sujet explétif d’un verbe sans actant.
Au premier regard, ol m’apparaissait donc que féminiser le langage, quelque part, c’était renoncer au neutre.
— (Eva D Serves, Le neutre dans la fiction, consulté le 11 mars 2021 → lire en ligne)
Notes modifier
Synonymes modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France (Strasbourg) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Auvergne-Rhône-Alpes (France) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Sources modifier
- ↑ Le neutre pour des personnes n’est pas un genre généralement employé dans les grammaires décrivant le français.
Bichlamar modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
ol \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’allemand als.
Conjonction modifier
- Que (comparatif).
- Petro estas malpli riĉa ol Paŭlo.
- Pierre est moins riche que Paul.
- Li estas pli forta ol vi. — (Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906)
- Il est plus fort que vous.
- oni ja nenion faros, antaŭ ol mi venos.
- On ne fera certes rien avant que je ne vienne.
- Petro estas malpli riĉa ol Paŭlo.
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « ol [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ol sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ol sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ol" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
ol \Prononciation ?\
- Déjà.
Variantes modifier
Références modifier
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
ol \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Pronom personnel de la troisième personne du singulier au féminin, elle.
- Pronom personnel de la troisième personne du pluriel au féminin, elles.
Références modifier
- Grammaire du gallo : les adjectifs et pronoms démonstratifs sur maezoe.com (archivé). Consulté le 29 juillet 2019
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto
Pronom modifier
ol \ɔl\
- Abréviation d’olu.
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
- Besogne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « ol [ɔl] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « ol », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan modifier
Nom commun modifier
ol masculin \ul\
Variantes modifier
Anagrammes modifier
Références modifier
- [1] : Gui Benoèt, Las plantas, IEO edicions, 2008, p. 282 ISBN 9782859104535
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Turc modifier
Forme de verbe modifier
ol \ˈol\
Prononciation modifier
- Turquie : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ol [Prononciation ?] »
Références modifier
- « ol » (fréquence : 2) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish, Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6, page 21
Turkmène modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel modifier
ol \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Pronoms personnels en turkmène