Voir aussi : pást

Français modifier

Étymologie modifier

De l´anglais.

Adjectif modifier

past \past\ invariable

  1. Ancien.
    • Avis de décès : X, son frère, a la tristesse de vous annoncer le décès de Y, Officier de la Légion d'honneur, président de la société AQW1234KM, Past directeur du cabinet DGOY69 Ile-de-France, Past secrétaire national du SYNDAZRT.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Du latin pastus (« nourriture, pâture »).

Nom commun modifier

past *\Prononciation ?\ masculin

  1. Nourriture, repas.
  2. Banquet, repas cérémoniel.

Variantes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Participe passé de to pass.

Adjectif modifier

past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)

  1. Passé, écoulé.
    • past glories.
      gloires passées.
  2. Relatif au passé.
    • past tense.
  3. Antérieur.
    • during the past year.
  4. Dernier.

Adverbe modifier

past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)

  1. En passant.
    • He is running past the door.
      Il passe la porte en courant.

Nom commun modifier

past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)

  1. Passé, moment avant le présent.
  2. (Grammaire) Passé.

Dérivés modifier

Préposition modifier

past \pɑːst\ (Royaume-Uni), \pæst\ (États-Unis)

  1. Après, derrière.
    1. (Pour l'heure) Après.
      • Quarter past ten.
        Dix heures et quart.
      • Five past three.
        Trois heures cinq.
  2. Au-delà de.

Antonymes modifier

Prononciation modifier



Homophones modifier

Anagrammes modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave past, déverbal de l’ancien verbe *pasti (« tomber ») → voir padat, pedica, « piège » en latin, fait sur le même radical indo-européen.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif past pasti
Génitif pasti pastí
Datif pasti pastem
Accusatif past pasti
Vocatif pasti pasti
Locatif pasti pastech
Instrumental pastí pastmi

past \past\ masculin inanimé

  1. Piège, trappe, embûche, souricière, embuscade.
    • vlákat do pasti.
      attirer dans un piège.
    • Také se ho myši bály daleko široko víc než jedu a pasti; skrývaly se ve svých děrách, a žádná netroufala si vylézti na světlo denní. — (Jean de La Fontaine, Kocour a stará krysa)
  2. Piège, traquenard, guet-apens.
    • A když se pak purkrabímu s námi nezdařilo, že nás u Velešína nedostal do nalíčené pasti, to ten proradce hrdlem odpykal. — (Alois Jirásek, Mezi proudy)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Forme de nom commun modifier

past \Prononciation ?\

  1. Génitif pluriel de pasta.

Voir aussi modifier

  • past sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier