Français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) De importer (dans le sens « avoir de l’importance »), et de peu.

Locution verbale modifier

peu importer \pø ɛ̃.pɔʁ.te\ intransitif, impersonnel (se conjugue → voir la conjugaison de importer)

  1. Avoir peu d’importance.
    • Peu importe que tu fasses comme-ci ou comme-ça, ce qui compte c’est le résultat.
    • Peu m’importe, je me débrouillerai autrement.
    • Quoi qu’on fasse, peu lui importait, il nous ignorait.
    • Peu m’ont importé le problème chronologique et ses annexes. — (CNRS, Revue des études anciennes : annales de l’Université de Bordeaux III, page 277, 1899)
    • Si je t’avais épousé, je t’aurais bientôt quitté pour entrer au théâtre ; pourvu que je fusse à la scène, peu m’auraient importé les pauvres appointements. — (Jules Patouillet, Ostrovski et son théâtre de mœurs russes, page 347, 1912)
    • Il devrait peu importer, d’après cela, que la chose fût, ou non, divisible. — (Claude Delvincourt, J. J. Drault, Cours de code civil, page 295, 1825)
    • Peu m’importerait, repris-je plus froidement, que mon enthousiasme vous eût paru ridicule, si je parvenais à réveiller en vous le sentiment du beau. — (Astolphe Custine, La Russie en 1839, page 40, 1846)
    • Il semblait que peu lui importât d’avoir dit la vérité pourvu que son livre eût des lecteurs ; […] — (Édouard Mennechet, Matinées littéraires : études sur les littératures modernes, Tome III, page 259, 1846)

Notes modifier

Peu importer est en principe synonyme de importer peu :
  • il m’importe peu
  • peu m’importe
Mais l’inversion des mots change le registre du langage : il m’importe peu (la forme théoriquement correcte) est généralement perçue comme soutenue, contrairement à peu m’importe, qui est plus courant, voire familier.

Synonymes modifier

→ voir s’en ficher

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier