pia
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
pia
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: pia, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- Du tahitien pia, de même sens.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pia | pias |
\pja\ |
pia \pja\ masculin
- (Botanique) Plante (Tacca pinnatifida) dont la paille fait des tresses.
- On soumet au droit des tresses de paille autres que grossières pour paillassons, la paille de céréales blanchie,… ainsi que la paille de pia. — (Douanes, Tarif de 1877, note 582)
Synonymes modifier
Traductions modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (pia)
Cashinahua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pia \Prononciation ?\
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- De l’anglais pious.
Adjectif modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pia \ˈpi.a\ |
piaj \ˈpi.aj\ |
Accusatif | pian \ˈpi.an\ |
piajn \ˈpi.ajn\ |
pia \ˈpi.a\
- (Religion) Pieux.
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « pia [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
- De l’espéranto.
Adjectif modifier
pia \ˈpja\
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
pia \ˈpia\
- Palmier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Augmentatifs modifier
Diminutifs modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « pia [ˈpia] »
Références modifier
- « pia », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pia ou pía \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes modifier
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin pilam.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pia | pias |
pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo) féminin
- Évier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Christianisme) Fonts baptismaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pio | pios |
Féminin | pia | pias |
pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de pio.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe piar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela pia | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pia |
pia \pˈi.ɐ\ (Lisbonne) \pˈi.ə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de piar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de piar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \pˈi.ɐ\ (langue standard), \pˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈi.ə\ (langue standard), \pˈi.ə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈi.ɐ\ (langue standard), \pˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈi.ɐ\ (langue standard), \pˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈi.ɐ\
- Dili: \pˈi.ə\
- Portugal « pia [ˈpi.ɐ] »
Anagrammes modifier
Références modifier
- « pia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- pia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Shipibo-conibo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
pia \Prononciation ?\
Nom commun 2 modifier
pia \Prononciation ?\
Swahili modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
pia \Prononciation ?\
- De même, pareillement.
- Aussi.
Yaminahua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pia \Prononciation ?\