Français modifier

Étymologie modifier

De l’italien piccolo signifiant « petit » et aussi « vin léger » → voir picoler[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
piccolo piccolos
\pi.kɔ.lo\
ou \pi.ko.lo\
 
Un piccolo. (1)

piccolo \pi.kɔ.lo\ ou \pi.ko.lo\ masculin

  1. (Musique) Petite flûte traversière.
    • Là aussi, les photos de la pochette de leur deuxième album nous révèle le matériel employé : guitare, basse, orgue Farfisa, boîte à rythme, flûtes traversières (du piccolo à la flûte basse coudée), employés de façon non orthodoxe, trafiqués, disséqués, concassés. — (revue Nomad’s Land, Éditions Kargo, 1997)
  2. (Musique) Nom mis en apposition à celui d’autres instruments d’une taille inférieure au modèle courant : hautbois piccolo, violoncelle piccolo.
  3. (Populaire) (Œnologie) Petit vin léger de certains pays.
    • Le repas fut des plus gais : le vin était mauvais, du piccolo, du gros rouge, et le blanc n’était guère meilleur. — (Gustave Cohen, Ceux que j’ai connus…, Éditeur L’Arbre, 1946)
  4. (Populaire) (Œnologie) Petite bouteille de vin de 20 cl.
  5. (Populaire) Picoleur.
    • Ainsi du coté des masculins, pouvait-on trouver : des tronches en biais (…), des nez rond tout court, des faux Don Juan, des vrais mythos, bref les hagards du samedi soir, les piccolos, les nique-au-lit, les pudibonds, les bon pudiques and so on… ne manquait pas à l’appel de la biche en chaleur. — (Jean Aymard de la Vergedur, Les Mémoires d’un sexe, Éditions Publibook)
    • C’est bien la peine d’aller ériger de la pierre naze dans la maison d’accueil, là où ne vont que les piccolos du samedi soir, pour cacher une des belles façades de notre petite cité de caractère. — (Blog Amours, fleurs et petits papillons font Pon Pon [Y a pas que le foot dans la vie (page consultée le 19 novembre 2010)])
  6. (Cartes à jouer) Coup spécial au jeu de boston ou de whist à la couleur consistant à ne faire qu’une levée.
    • Le rami, l’écarté, le piccolo, le trente-un, le sept et demi, le tarot, le jeu du valet, le sept et demi ou le mistigri (lou cargo-braio*) sont encore joués ainsi que le jeu de quilles et les dames, chez les femmes, il faut aussi ajouter le jacquet. — (Béatrice Mésini, Jean-Noël Pelen, Jacques Guilhaumou, Résistances à l’exclusion : récits de soi et du monde, Publications de l’Université de Provence, 2004)

Variantes orthographiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier


Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Piccolo sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier


Anglais modifier

Étymologie modifier

De l’italien piccolo.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
piccolo
\ˈpɪk.ə.ˌləʊ\
piccolos
\ˈpɪk.ə.ˌləʊz\

piccolo \ˈpɪk.ə.ˌləʊ\

  1. (Musique) Piccolo.

Dérivés modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

  • Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « piccolo [Prononciation ?] »

Italien modifier

Étymologie modifier

D'un radical *picc- et -olo diminutif → voir pichon en occitan.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
 positif 
Masculin piccolo
\ˈpik.ko.lo\
piccoli
\ˈpik.ko.li\
Féminin piccola
\ˈpik.ko.la\
piccole
\ˈpik.ko.le\
 superlatif absolu 
Masculin piccolissimo
\pik.ko.ˈlis.si.mo\
piccolissimi
\pik.ko.ˈlis.si.mi\
Féminin piccolissima
\pik.ko.ˈlis.si.ma\
piccolissime
\pik.ko.ˈlis.si.me\

piccolo \ˈpik.ko.lo\

  1. Petit.

Dérivés modifier

Prononciation modifier