Latin modifier

Étymologie modifier

De l’indo-européen commun *plak [1] (« battre »), avec l'infixe -n-, qui donne aussi plecto, le grec ancien πλήττω, plếttô (« frapper ») ; le vieux slave плакати, plakati a subi la même évolution sémantique de « se frapper la poitrine en signe de douleur et de deuil » vers « pleurer ».

Verbe modifier

plango, infinitif : plangĕre, parfait : planxi, supin : planctum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Frapper, battre avec bruit.
  2. Pleurer, déplorer, se désoler, se lamenter, gémir.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

  • planctŭs (« coup, action de frapper avec bruit »)
  • plangor (« coup, action de frapper »)

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier