pli
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
pli
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: pli, SIL International, 2024
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) De l’ancien français ploi, (Déverbal sans suffixe) de ploier.
- (Nom 2) De l’anglais ply (« couche »), lui-même un emprunt au français pli.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pli | plis |
\pli\ |
pli \pli\ masculin
- Double qu’on fait à une étoffe, à du linge, à du papier, etc., en rabattant une partie contre une autre.
Faire un pli à une étoffe.
Faire plusieurs plis.
Des manchettes plissées à petits plis.
- Remettre une étoffe dans ses plis, la replier de la même manière qu’elle avait été pliée par le fabricant.
- Sinuosité que présente une étoffe flottante, une draperie.
- Lourdement, balayant de ses larges plis le plateau, la masse du velum rouge dégringola du cintre avant de remonter, pour retomber et se relever de nouveau. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- […], elle était à son habitude sanglée dans un étroit casaquin boutonné jusqu'au menton qui la moulait sans pli, avantageait son buste, et telle qu'on l'eût dite en uniforme. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 40-41)
Il faut que le nu se fasse sentir sous les plis.
- Cet habit ne fait pas un pli, il est juste à la taille.
- (Poste) Lettre (parce qu'on repliait le papier pour fermer les lettres) ; enveloppe de lettre.
Vous trouverez sous ce pli, le papier que vous me demandez.
- J’ai reçu votre lettre et la sienne sous le même pli, Sous la même enveloppe.
- Pli ministériel, lettre émanant d’un ministre.
- Pli cacheté, lettre secrète qui ne doit être ouverte que dans certaines circonstances prévues.
- (Sens figuré) Secret, endroit caché.
- Fouiller dans tous les plis et replis du cœur, sonder les plis et replis du cœur, Chercher à découvrir ce qu’il y a de plus secret, de plus caché dans le cœur.
- Marque qui reste à une étoffe, à du linge, à du papier, etc., pour avoir été plié.
Ce vêtement fait un faux pli, a pris un mauvais pli.
- Il y a eu des cornes à ce livre, on en voit toujours les plis.
- Ce vêtement a pris son pli, Les plis qui y sont y demeureront toujours.
- (Par extension) (Sens figuré) Usage, habitude.
Il a pris son pli, se dit d’un Homme qui n’est pas d’âge ou d’humeur à se corriger facilement, à changer d’habitude.
Le pli est pris, vous n’en viendrez pas à bout.
Ce jeune homme a pris un bon pli, un mauvais pli, Il est déjà tout formé aux habitudes du bien ou du mal.
- Donner un bon pli à la jeunesse.
- (Manège) Position de la tête du cheval, plus ou moins en dedans ou en dehors. → voir plier
Mettre un cheval dans un beau pli.
- Ce qui ressemble au pli d’une étoffe, etc.
- Son ventre retombait en plis grassouillets sur une taillole de flanelle grège retenant le pantalon. — (Jean Siccardi, La Chênaie de Seignerolle, Presses de la Cité, 2010, chap. 17)
La peau de cet animal a des plis. — Les plis de la corolle du liseron.
Un Sybarite se plaignait de ce que le pli d’une des feuilles de roses sur lesquelles il était couché l’avait empêché de dormir.
- (En particulier) Ride.
- Le front barré des plis de la plus douloureuse perplexité, il était là, immobile […]. — (Louis Pergaud, L’Argument décisif, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Articulation.
- Le pli du bras, le pli du jarret, L’endroit où le bras, où le jarret se plie.
- Coin.
Le pli de la bouche.
- Le pli de l’embouchure, l’endroit de la brisure du mors de bride.
- (Cartes à jouer) Levée, ensemble des cartes jouées lors d’un tour de jeu de cartes.
Je ramasse le pli.
- (Géologie) Déformation ductile d’une roche.
Un pli anticlinal.
- (Cartographie) Feuillet d’une carte pliée[1].
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- Le thésaurus pli en français
Traductions modifier
Double qu’on fait en rabattant une partie contre une autre
- Anglais : fold (en), dart (en) (intentionnel)
- Espéranto : faldo (eo)
- Grec : πτυχή (el) ptykhi féminin
- Ido : falduro (io)
- Italien : piega (it) féminin
- Néerlandais : plooi (nl) masculin et féminin identiques, vouw (nl) féminin
- Portugais : prega (pt) féminin
- Suédois : veck (sv) neutre
- Wallon : pleu (wa)
Lettre
→ voir lettre
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pli | plis |
\pli\ |
pli \pli\ masculin
- Couche de bois déroulé constituant un panneau de contreplaqué.
Les plis sont toujours en nombre impair, le pli central s'appelant âme.
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « pli [pli] »
- France (Toulouse) : écouter « pli [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pli [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « pli [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pli [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Voir aussi modifier
- pli sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- ↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, p. nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie.
Créole martiniquais modifier
Étymologie modifier
- Du français plus.
Adverbe modifier
pli \Prononciation ?\
- Plus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 19
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du français plus.
Adverbe modifier
pli \pli\ mot-racine UV
- Plus (comparatif).
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- pli kaj pli : de plus en plus
- pli malpli : plus ou moins
- pliigi : augmenter, accroître
- exemples avec adjectifs:
- Catégorie:Mots en espéranto utilisant l’affixe pli
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pli [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pli [Prononciation ?] »
- Białystok (Pologne) : écouter « pli [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- pli sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- pli sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "pli" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Francoprovençal modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
pli \Prononciation ?\ masculin
- Pli, dans un tissu.
Notes modifier
Forme du francoprovençal de Novalaise dans le Val Cenischia, Piémont.