popolo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | popolo \po.ˈpo.lo\ |
popoloj \po.ˈpo.loj\ |
Accusatif | popolon \po.ˈpo.lon\ |
popolojn \po.ˈpo.lojn\ |
popolo \po.ˈpo.lo\
- Peuple (personnes qui partagent les mêmes coutumes).
- Peuple (habitants d’un pays, par rapport aux dirigeants).
- La popolo forte dubas, ĉu la ŝtato sukcesos procesi kontraŭ la kulpuloj, ĉar, kiel komentis en alia kunteksto seniluziiĝinta usonano: “Malliberejoj estas lokoj, kien oni sendas malriĉulojn, kiuj rompas la leĝon”. — (Garbhan Macaoidh, « Duobla fraŭdo », Monato)
- Le peuple doute fort que l’État arrive à faire un procès aux coupables, parce que, comme l’a commenté dans un autre contexte un Américain désillusionné : « Les prisons sont des endroits où on envoie les pauvres qui violent la loi. »
- La popolo forte dubas, ĉu la ŝtato sukcesos procesi kontraŭ la kulpuloj, ĉar, kiel komentis en alia kunteksto seniluziiĝinta usonano: “Malliberejoj estas lokoj, kien oni sendas malriĉulojn, kiuj rompas la leĝon”. — (Garbhan Macaoidh, « Duobla fraŭdo », Monato)
Dérivés modifier
- popola, populaire
- popolkanto, chanson populaire
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « popolo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « popolo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- popolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin pŏpŭlus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
popolo \ˈpɔ.po.lo\ |
popoli \ˈpɔ.po.li\ |
popolo \ˈpɔ.po.lo\ masculin
Prononciation modifier
- Italie : écouter « popolo [Prononciation ?] »