Voir aussi : PRO, Pro, pro-

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

pro

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-3) de l’ancien occitan.

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) (Siècle à préciser) Apocope de professionnel.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Lexicalisation du préfixe pro-.
(Adjectif) (Siècle à préciser) Apocope de prochain.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
pro pros
\pʁo\

pro \pʁo\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Professionnel.
    • J'aime mon lieu de vie tel qu'il est, assez rustique, sauvage et vivant, pour ne pas ressembler à un cliché dans La Maison de Marie-Claire – soyons honnête, je n'en ai pas les moyens et pourtant je suis une pro dans l’art de la récup’ et du bricolage. — (Françoise Perriot, De la ville à la campagne : Le choix d'une vie, Éditions La Martinière, 2013, chapitre 3)
    • Un travail de pro, avait admiré en connaisseur le légiste. — (Régine Deforges, Rencontres ferroviaires, nouvelle, 1999, page 32)
    • Bonne joueuse de handball, elle était en bonne voie de passer pro si elle ne s’était pas blessée. — (Le Petit Futé Metz - 2010, page 28)
    • Papa, lui, avait créé un stand de souvlakis improvisés pour ravitailler mes ouvriers à la demande comme un vrai kebabier pro. — (Stéphane Nicolet, Ma tribu pieds nus, tome2 : Passion blaireau, Éditions Casterman Jeunesse, 2021, page 177)

Antonymes modifier

Traductions modifier

Nom commun 2 modifier

pro \pʁo\ masculin invariable

  1. Personne favorable à un projet, une idée.
    • Être 100% pro ou 100% anti cela ne permet pas d’avancer ou de trouver la Vérité — (Aline Baldinger, Israéliens, Palestiniens : libres paroles au-dessus du mur, L’Harmattan, page 139)

Antonymes modifier

Traductions modifier

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
pro pros
\pʁo\

pro \pʁo\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) (France) Prochain.
    • J’aimerais les collectionner, ils deviennent des statues, plus de départ, plus de Je dois y aller, plus de On se voit semaine pro, juste une promesse, celle qu’ils ne bougeront pas pendant leur sommeil. — (Panayotis Pascot, La prochaine fois que tu mordras la poussière, Stock, 2023)
    • On se voit samedi pro.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Allemand modifier

Étymologie modifier

(XIVe siècle). Du latin prō, du grec ancien πρό, pró (« pour »).[1].

Préposition modifier

pro \prɔ\ suivi de l’accusatif

  1. Par.
    • Sie führt ihren Hund dreimal pro Tag aus.
      Elle sort son chien trois fois par jour.
    • Das kostet 400 Euro pro Woche und Person.
      Cela coûte 400 euros par semaine et par personne.
    • Die Geschwindigkeit ist auf 20 Kilometer pro Stunde begrenzt.
      La vitesse est limitée à 20 kilomètres heure.
    • Die Ausgaben für das Mittagessen (der Österreicher) bewegen sich mehrheitlich unter zehn Euro. Nur eine bzw. einer von zehn Berufstätigen gab an, mehr als zehn Euro pro Tag für das Mittagessen auszugeben. — ((APA, red), « Wurstsemmel ist nach wie vor der beliebteste Mittagssnack in Österreich », dans Der Standard, 1 juin 2023 [texte intégral])
      Les dépenses pour le déjeuner (des Autrichiens) se situent majoritairement en dessous de dix euros. Seule une personne active sur dix a déclaré dépenser plus de dix euros par jour pour le déjeuner.
  2. Pour.

Prononciation modifier

  • (Allemagne) : écouter « pro [pʁoː] »
  • Berlin : écouter « pro [pʁoː] »

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé : „pro“)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 632.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 229.

Ancien français modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) Du latin pro.

Préposition modifier

pro \Prononciation ?\

  1. Pour.
    • Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
      Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.

Nom commun modifier

pro \Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de preu.

Anagrammes modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Nom 1) (Siècle à préciser) Du latin pro.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Apocope de professional.

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
pro
\ˈpɹoʊ\
ou \ˈpɹəʊ\
pros
\ˈpɹoʊz\
ou \ˈpɹəʊz\

pro \ˈpɹoʊ\ (États-Unis), \ˈpɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Avantage, aspect positif.
  2. Personne qui est favorable à quelque chose.

Antonymes modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
pro
\ˈpɹoʊ\
ou \ˈpɹəʊ\
pros
\ˈpɹoʊz\
ou \ˈpɹəʊz\

pro \ˈpɹoʊ\ (États-Unis), \ˈpɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Professionnel.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Breton modifier

Forme de nom commun modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté bro broioù
Adoucissante vro vroioù
Durcissante pro proioù

pro \ˈproː\ féminin

  1. Forme mutée de bro par durcissement (b > p).

Espéranto modifier

Étymologie modifier

Du latin pro

Préposition modifier

pro \pro\ mot-racine UV

  1. À cause de.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Voir aussi modifier

  • pro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition modifier

pro \ˈpro\

  1. Pour.

Anagrammes modifier

Kotava modifier

Étymologie modifier

Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun modifier

pro \prɔ\ ou \pro\

  1. Ovni.

Augmentatifs modifier

Diminutifs modifier

Prononciation modifier

  • France : écouter « pro [prɔ] »

Références modifier

  • « pro », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Latin modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »).

Interjection modifier

pro ! \Prononciation ?\

  1. Ô !, oh ! ah ! par !
    • Pro deum!
      Pardieu !
      Bonté divine !
    • Pro pudor!
      Ô honte !
      Quelle honte !
    • Pro sancte Juppiter. — (Cicéron)
      Oh ! Vénérable Jupiter !
  2. (Employé seul) Hélas !
    • Tantum, pro! Degeneramus. — (Live)
      Hélas ! Nous sommes si dégénérés !

Préposition modifier

pro \Prononciation ?\ suivi de l’ablatif

  1. Avant, devant, en avant de.
    • Pro castris.
      Devant le camp.
    • Pro muris.
      Du haut des murailles.
  2. Au lieu de, pour, à la place de.
    • Pro consule.
      En qualité de proconsul.
    • Pro patre esse alicui.
      Servir de père à quelqu’un.
  3. Pour, en raison de, selon.
    • Pro certo habere.
      Tenir pour certain.
    • Pro re.
      Selon les circonstances.
  4. Pour, en faveur de.
    • Pro patria mori.
      Mourir pour la patrie.
  5. (Avec ut) Pour que, dans la mesure où, selon que, suivant que.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

(XIIe siècle) Du latin vulgaire prode.

Adverbe modifier

Adverbe
pro
\ˈpɾu\

pro \ˈpɾu\ (graphie normalisée)

  1. Assez, suffisamment.

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Interjection modifier

Interjection
pro
\ˈpɾu\

pro ! \ˈpɾu\ (graphie normalisée)

  1. Assez, arrête.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
pro
\ˈpɾu\
pros
\ˈpɾus\

pro \ˈpɾu\ (graphie normalisée) masculin

  1. Profit, avantage, gain, utilité.
    • far son pro
      faire son profit
    • grand pro vos faga
      grand bien vous fasse

Prononciation modifier

  • France (Béarn) : écouter « pro [ˈpɾu] »

Références modifier

Romanche modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

pro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Agriculture) Pré.

Notes modifier

Forme et orthographe du dialecte puter .

Variantes dialectales modifier

Anagrammes modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »), le latin pro, etc.

Interjection modifier

pro ! \Prononciation ?\

  1. Ô !, oh ! ah ! par !
    • Pro Boha!
      Pardieu ! Bonté divine !

Préposition modifier

pro \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif.

  1. Pour, exprime la raison.
    • Pracuje pro něj.
  2. Pour exprime le but.
    • Četl pro něj.
  3. À cause de, exprime la cause
    • Udělal to pro svou hloupost.
  4. D’accord, pour, exprime l’assentiment.
    • Byl pro.

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier