Espagnol modifier

Étymologie modifier

  1. De pugna (« lutte ») par ajout du suffixe adjectivant -al
  2. Du latin pugnalis de même sens, de pugnus (« poing »). Apparenté au français poignard. Dans son acception péjorative mexicaine (homosexuel), le mot est employé par euphémisme pour puto (« pédé »).

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
puñal
\puˈɲal\
puñales
\puˈɲa.les\

puñal \puˈɲal\ masculin et féminin identiques

  1. Relatif à une lutte.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
puñal
\puˈɲal\
puñales
\puˈɲa.les\

puñal \puˈɲal\ masculin

  1. Poignard.
    • He visto vivir a un hombre
      Con el puñal al costado,
      Sin decir jamás el nombre
      De aquélla que lo ha matado.
      — (José Martí, Versos sencillos, 1891)
  2. (Mexique) (Familier) (Par euphémisme) (Péjoratif) Qui en est, de la jaquette (homosexuel).

Dérivés modifier

Synonymes modifier

Poignard (1)

Homosexuel (2)

Hyperonymes modifier

Homosexuel (2)

Prononciation modifier