Voir aussi : quant a, quanta

Français modifier

Étymologie modifier

Du latin quantum ad (« en ce qui concerne »), lui même composé de "quantum" et de "ad" lesquels ont respectivement donné en français "quant" et "à".
(Brie) Selon J.-P. Savignac, l’expression briarde proviendrait du gaulois canti/canti-/canto-/cata- signifiant « avec ».

Locution prépositive modifier

quant à \kɑ̃.t‿a\ singulier (pluriel : quant aux)

  1. Pour ce qui est de ; en ce qui concerne ; s’agissant de.
    • Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais gouté ; ce batracien ne m'a jamais tenté en tant que victuailles. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923)
    • La Fontaine et La Bruyère n’énoncent rien de fatal ou d’éternel quant aux vilenies qu'ils peignent. — (Julien Benda, La trahison des clercs'', 1927, édition revue & augmentée, Grasset, 1946, p.194, note 2)
    • Les signes précurseurs de l’ouragan ne laissent point de doute quant à sa violence prochaine et son ampleur. — (José Gers, Sur la mort du Pourquoi pas ?, France libre, vol. 6, 1936)
    • Je ne saisis pas, quant à moi, un seul mot de leur jargon. Ni le maire, ni le curé je ne les entends. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Out-el-Kouloub, quant à elle, n’est pas à proprement parler une femme engagée politiquement. — (Élodie Gaden, Out-el-Kouloub, romancière égyptienne, musulmane, de langue française : l’altérité culturelle au sein de l’histoire littéraire des femmes françaises, dossier n° 7, LHT, 1er janvier 2011)
    • Les missionnaires disent que les indigènes ont des légendes se rapportant à cette époque ; mais je n'ai jamais recueilli, quant à moi, aucune de ces histoires. — (H. G. Wells, L'Île de l'Æpyornis, traduit de l'anglais par Achille Laurent, Paris : Albin Michel, 1929, p.8)
  2. (Régionalisme) Avec.
    • Elle et moi, l’un quant à l’autre, nous avons le temps. Le temps de quoi ? Moi, de lui prouver que je l’aime et que je mérite son amour. Elle, de reconnaître mon amour d’elle et de me le dire. — (Jacques Chessex, Pardon mère, Éditions France Loisirs, 2009, chap. I, p. 9)

Dérivés modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier