que le diable m’emporte si

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution verbale modifier

que le diable m’emporte si \kə lə djɑ.blə m‿ɑ̃.pɔʁt si\

  1. Locution employée, sous forme de serment, pour affirmer ou nier avec plus d’énergie.
    • Je veux que le diable m’emporte si j’y comprends un mot.
    • Je jurai mes grands dieux que j’aimais mieux que le diable m’emporte que de consentir à un sou d’augmentation. — (Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 234)

Variantes modifier

Synonymes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • France (Lyon) : écouter « que le diable m’emporte si [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « que le diable m’emporte si [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « que le diable m’emporte si [Prononciation ?] »

Références modifier