real
Français modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reals |
\Prononciation ?\ |
real masculin
- Variante de réal.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- L’Officiel du jeu Scrabble, Éditions Larousse, 2007, 5e édition
Allemand modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | real | |
Comparatif | realer | |
Superlatif | am realsten | |
Déclinaisons |
real \ʀeˈaːl\
- Réel : concrètement existant, dans la réalité concrète.
Leute, die ihre ganze Zeit in sozialen Netzwerken verbringen, haben Probleme, mit der realen Welt umzugehen.
- Les gens qui passent tout leur temps sur des réseaux sociaux ont de la peine à trouver leur place dans le monde réel.
- Réel : correspondant à la réalité, pour une opinion, une idée, une représentation.
Die am letzten Mittwoch vorgestellte erste nationale Sicherheitsstrategie macht klar, wie die Regierung das reale China sieht: Sie stellt fest, dass China »immer offensiver eine regionale Vormachtstellung« beanspruche und »immer wieder im Widerspruch zu unseren Interessen und Werten« handele.
— (Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 [texte intégral])- La première stratégie de sécurité nationale présentée mercredi dernier montre clairement comment le gouvernement voit la Chine réelle : Elle constate que la Chine revendique "de manière de plus en plus offensive une suprématie régionale" et qu'elle agit "toujours en contradiction avec nos intérêts et nos valeurs".
- (Finance) Réel, par opposition à nominal : égal au cours du marché.
Veränderungen der Geldmenge beeinflussen nominale Größen, nicht aber reale Größen. Diese Irrelevanz der Geldmenge für reale Größen wird als Neutralität des Geldes bezeichnet.
— (Nennwert)- Les variations de la masse monétaire influencent les indicateurs nominaux, mais pas les réels. Cette non-pertinence de la masse monétaire pour les indicateurs réels est appelée la « neutralité de l’argent ».
Synonymes modifier
Antonymes modifier
- fiktiv (« fictif »)
- imaginär (« imaginaire ») (1, 2)
- irreal (« irréel ») (1, 2)
- nominal (« nominal ») (3)
- unecht (1, 2)
- virtuell (« virtuel »)
Dérivés modifier
- Realismus (« réalisme »)
- Realist / Realistin (« personne réaliste »)
- realistisch (« réaliste »)
- Realität (« réalité »)
- Realwert (« valeur réelle »)
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « real [ʁeˈaːl] »
Références modifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin real → consulter cet ouvrage
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin realis.
Adjectif modifier
real masculin
- Réel.
Dérivés modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif) (Adverbe) (Nom commun 1)Du latin realis.
- (Nom commun 2) Du portugais real.
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | real |
Comparatif | more real |
Superlatif | most real |
real \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni), \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Adverbe modifier
real \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni), \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
- (Familier) Très, énormément.
Nom commun 1 modifier
real \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni), \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
- (Au singulier) Le réel.
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \ɹɛɪ.æl\ |
reais \ɹɛɪ.aɪs\ |
real \ɹɛɪ.æl\
- Réal, monnaie du Brésil.
Prononciation modifier
- \ˈɹiː.əl\, \ˈɹiːl\, \ɹɪə̯l\ (Royaume-Uni)
- \ˈɹi.əl\, \ˈɹil\, \ɹɪə̯l\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « real [ˈɹi.əl] »
- Suisse (Genève) : écouter « real [ˈɹiː.əl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « real [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « real [Prononciation ?] »
Homophones modifier
- reel (Royaume-Uni)
Anagrammes modifier
Breton modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel 1 | Pluriel 2 |
---|---|---|
real | realed | realioù |
real \ˈreː.al\ masculin
- Cinq sous, un quart de franc d’avant 1960 en France.
- O, ya ! eme unan all ; un eizh real bennak, d’an nebeutañ. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 96)
- Oh oui ! fit un autre ; environ huit réaux, au moins.
- O, ya ! eme unan all ; un eizh real bennak, d’an nebeutañ. — (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 96)
Anagrammes modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin realis.
Adjectif modifier
real \Prononciation ?\
- Réel.
Prononciation modifier
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « real [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- (Adjectif 1) Du latin realis.
- (Adjectif 2) (Nom commun 1)Du latin regalis.
- (Nom commun 2) De l’arabe رحل, raḥal (« campement ») qui donne aussi rafal (« établissement agricole, ferme »).
Adjectif 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \reˈal\ |
reales \reˈa.les\ |
real \reˈal\ masculin et féminin identiques
- Réel.
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Adjectif 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \reˈal\ |
reales \reˈa.les\ |
real \reˈal\ masculin et féminin identiques
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \reˈal\ |
reales \reˈa.les\ |
real \reˈal\ masculin
- (Numismatique) Réal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \reˈal\ |
reales \reˈa.les\ |
real \reˈal\ masculin
- (Militaire) Camp, campement, endroit planté de tentes.
- alzar el real, lever le camp, partir.
- asentar los reales, dresser le camp.
- Champ de foire, endroit planté de tentes foraines.
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « real [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- real sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin realis.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | real [reˈal] |
reals [reˈals] |
Féminin | reala [reˈalo̞] |
realas [reˈalo̞s] |
real \reˈal\
- Réel.
Fach real.
- Fait réel.
Synonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Antonymes modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real \real\ |
reals \reˈal\ |
real \reˈal\
- Réel.
Synonymes modifier
Références modifier
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du portugais real.
Adjectif modifier
real \Prononciation ?\
Portugais modifier
Étymologie modifier
Adjectif 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reais |
real \ʀjˈaɫ\ (Lisbonne) \xi.ˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Réel, effectif.
- Por muitos anos, os preços dos alimentos estiveram em queda — segundo a revista The Economist, entre 1975 e 2004, eles diminuíram 75% em termos reais —, mas a tendência se inverteu. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007)
Acredita-se que a China execute mais prisioneiros todos os anos do que o resto do mundo todo junto, embora o número real permaneça segredo de Estado.
— (Lusa/DN, « Executada educadora de infância que envenenou alunos na China », dans Diário de Notícias, 14 juin 2023 [texte intégral])- On estime que la Chine exécute chaque année plus de prisonniers que le reste du monde réuni, bien que le nombre réel reste un secret d'État.
Os governos poderão utilizar a vigilância biométrica em espaços públicos somente no caso de determinados crimes com vítimas e na prevenção de ameaças reais, presentes ou previsíveis, como ataques terroristas, assim como na busca por suspeitos de crimes graves.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- Les gouvernements ne pourront recourir à la surveillance biométrique dans les espaces publics que dans le cas de certains crimes avec victimes et dans le cadre de la prévention de menaces réelles, actuelles ou prévisibles, telles que les attaques terroristes, ainsi que dans le cadre de la recherche de suspects dans des crimes graves.
- (Droit) Positif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Adjectif 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reais |
real \ʀjˈaɫ\ (Lisbonne) \xi.ˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Royal.
- O príncipe herdeiro, Dipendra, matou outros dez membros da família real e depois se suicidou durante um jantar no palácio. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007)
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
real | reais |
real \ʀjˈaɫ\ (Lisbonne) \xi.ˈaw\ (São Paulo) masculin
- Réal, monnaie brésilienne, ancienne monnaie portugaise.
- Ao adquirir um título público em reais, o investidor externo estará sujeito, até o dia 31, ao pagamento de três CPMFs. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 25 décembre 2007)
- Réal, ancienne monnaie brésilienne. Note : le pluriel de ce sens fait aussi réis.
- O producto de má qualidade é aqui vendido, no retalho, a 240 réis o litro. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 20 novembre 1907)
Prononciation modifier
- Lisbonne : \ʀjˈaɫ\ (langue standard), \ʀjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \xi.ˈaw\ (langue standard), \ʁi.ˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦi.ˈaw\ (langue standard), \ɦi.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \ri.ˈaɫ\ (langue standard), \ri.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \rjˈaw\
- Dili : \rjˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « real [ʀjˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « real [ʀjˈaɫ] »
Références modifier
- « real », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi modifier
- real sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Suédois modifier
Étymologie modifier
- Du latin realis.
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | real | realen |
Pluriel | realer | realerna |
real \Prononciation ?\ commun
- (Numismatique) Réal.
Adjectif modifier
Déclinaison de real | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | real | realare | — | realast |
Neutre | realt | |||||
Défini | Masculin | reale | realaste | — | ||
Autres | reala | realaste | ||||
Pluriel | reala | realaste | realast |
real \Prononciation ?\