Anglais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe 1 modifier

recall transitif

  1. Rappeler.
  2. Ramener, rappeler.
    • She recalled the order before it was sent out.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Se rappeler, se souvenir.
    • I recall the time you went swimming without clothes, and the police caught you.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe 2 modifier

recall intransitif

  1. Rappeler.
  2. Se rappeler, se souvenir, se remémorer, se remettre.
    • I recall that you told me that I don't need to pay you back.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • It was a warm, clear night, as I recall.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Quasi-synonymes modifier

Nom commun modifier

recall

 
  1. Mémoire.
    • She has total recall.
      Elle a le souvenir parfait.
  2. (Product recall) Rappel de produit.
  3. (Recall election) Référendum révocatoire (litt. « scrutin de rappel »).
  4. (Informatique) Rappel (précision et rappel).
    • Precision and recall are both important in pattern recognition.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Voir aussi modifier