Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin restant
\ʁɛs.tɑ̃\

restants
\ʁɛs.tɑ̃\
Féminin restante
\ʁɛs.tɑ̃t\
restantes
\ʁɛs.tɑ̃t\

restant \ʁɛs.tɑ̃\

  1. Qui reste.
    • Il est la seule personne restante de cette famille.
    • C’est le seul héritier restant de quatre qu’ils étaient.
    • La somme restante.
    • Les cent francs restants.

Dérivés modifier

Traductions modifier

Nom commun modifier

restant \ʁɛs.tɑ̃\ masculin (pluriel à préciser)

  1. Ce qui reste d’une plus grande somme, d’une plus grande quantité.
    • Je vous paierai le restant avec les intérêts.
    • C’est là tout le restant de ma fortune.
    • Seigneur, combien l’on est fatigué de Rostand !
      Car Rostand a toujours dans son stock un restant.
      — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 214)
    • — Pour ce soir, tu devrais juste faire chauffer un restant de soupe. — (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)

Synonymes modifier

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe rester
Participe Présent restant
Passé

restant \ʁɛs.tɑ̃\

  1. Participe présent de rester.
    • Elle re-sensorialise dans l’œuvre d’art, bien que par des voies détournées et tout en restant libre, les invisibles objets de la pensée. — (Danielle Lories, Expérience esthétique et ontologie de l’œuvre, 1989)

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

Catalan modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français restant.

Adjectif modifier

restant \Prononciation ?\

  1. Autre, qui reste.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du français restant.

Nom commun modifier

restant \Prononciation ?\ neutre

  1. Restant, reste, reliquat.
  2. Rabiot (de nourriture).

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,2 % des Flamands,
  • 97,4 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]