rete
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe retar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) rete |
que (él/ella/usted) rete | ||
Impératif | Présent | |
(usted) rete | ||
rete \ˈre.te\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de retar.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de retar.
- Troisième personne du singulier de l’impératif de retar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈre.te\
- Mexico, Bogota : \ˈre.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈre.te\
Créole haïtien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole haïtien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
rete \Prononciation ?\
- Habiter.
Li rete lwen mwen.
- Il habite loin de moi.
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin rete.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
rete \ˈre.te\ |
reti \ˈre.ti\ |
rete \ˈre.te\ féminin
- Filet, maillage de cordes ou de fils destiné à empêcher le passage ou à capturer des objets de taille supérieure aux mailles.
- Réseau, ensemble d’objets ou de personnes connectés ou maintenus en liaison.
- (Réseaux informatiques) Réseau, ensemble des liaisons (fibre optique, fil de cuivre, onde radioélectrique), des machines (routeur, ordinateur, serveur…) et des logiciels qui permettent une communication de l’information entre chaque machine de l’ensemble.
- (Anatomie) Réseau, entrelacement de vaisseaux sanguins, de nerfs, etc.
- Sommier, support du matelas.
- (Sport, Tennis, Tennis de table, Volley-ball, Badminton) Filet, élément qui sépare les deux camps concurrents.
- (Sport, Football, Hockey, Water-polo) Filet qui compose les cages et plus généralement But.
- (Sport, Basket-ball) Filet.
Dérivés modifier
Composés
- amministratore di rete (« administrateur réseau »)
- amministratrice di rete (« administratrice réseau »)
- gioco in rete (« jeu en réseau »)
- neutralità della rete (« neutralité du Net »)
- rete di pesca (« filet de pêche »)
- rete di protezione (« filet de protection »)
- rete elettrica (« réseau électrique »)
- rete informatica (« réseau informatique »)
- rete sociale (« réseau social »)
Dérivés
- autorete (« but contre son camp »)
Prononciation modifier
- Italie : écouter « rete [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- rete sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- rete dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références modifier
- « rete », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « rete », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rete », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « rete », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rete | retia |
Vocatif | rete | retia |
Accusatif | rete | retia |
Génitif | retis | retium |
Datif | retī | retibus |
Ablatif | retī | retibus |
rēte \Prononciation ?\ neutre
- Filet, rets, lacs, toile d’araignée.
- rete jaculum — (Plaute)
- filet de pêcheur, épervier.
- quae nimis apparent retia, vitat avis — (Ovide. R. A. 516)
- l'oiseau évite les filets qui sont trop visibles.
- rete jaculum — (Plaute)
- Piège.
- qui albo rete aliena oppugnant bona — (Plaute)
- qui se servent du rôle des procès comme filet pour s'emparer du bien d'autrui (= qui savent soustraire fort habilement le bien d'autrui).
- in retes meas incidere — (Charis.)
- tomber dans mon piège.
- qui albo rete aliena oppugnant bona — (Plaute)
Variantes modifier
Dérivés modifier
- circumretio (« entourer d'un filet »)
- irretĭo (« enlacer, prendre dans un filet, prendre au piège »)
- obretĭo (« envelopper de filets »)
- retiacŭlum, reticŭlum (« filet à petites mailles, sac, sachet »)
- reticulatim (« en réseau »)
- reticulatus (« réticulaire, croisé, grillagé, fait en réseau »)
- retiālis (« de filet »)
- retiārĭus (« rétiaire »)
- retifex (« fabricant de filets »)
- retiolum = (Bas latin) retina (« petit filet »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- « rete », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *(e)r-ĕ-