scission
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin scissio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scission | scissions |
\si.sjɔ̃\ |
scission \si.sjɔ̃\ féminin
- Séparation, division dans une assemblée politique, dans un parti, etc.
- Vingt ans durant, il a eu à faire face à l’une des plus fortes tentatives de scission que le christianisme ait connu depuis l’Arianisme et avant le Protestantisme : il a vu se dresser, devant lui, le Catharisme, ou mouvement des Albigeois, et l’hérésie vaudoise. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Sous la lumière rasante de l’aube, la ligne bleu sombre de la mer s’argentait, mais le Nord restait très noir, comme si cette Saint-Jean, loin de marquer la nuit la plus courte de l’été, n’avait annoncé que la scission du monde, la nuit demeurant au Nord, le jour dévorant le Sud. — (Marie Darrieussecq, Claire dans la forêt, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 32.)
- Pour se refaire une «virginité» ou se laver des souillures trumpistes, le GOP pourrait envisager une scission. Sans être théoriquement impossible, l’option n’est pas viable si on s’en remet aux expériences passées. — (Luc Laliberté, Malgré tout, Trump a bien servi les républicains, Le Journal de Québec, 15 janvier 2021)
- (En particulier) (Physique) Étape de la fission nucléaire dans laquelle le noyau fissile se sépare en au moins deux fragments.
- Cependant, la théorie est pour le moment peu apte à traiter un phénomène qui se produit dans un noyau lourd très déformé au point seuil avant sa division en deux fragments de masses voisines à la scission, auquel participent tous les nucléons et qui libère une énergie de 200 MeV environ. — (A. Michaudon, La fission, Journal de physique, Colloque C1, supplément au n° 1, tome 29, janvier 1968, page C1-52)
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
séparation dans une assemblée politique (1)
- Allemand : Abspaltung (de)
- Anglais : schism (en), split (en)
- Croate : podijeljenost (hr)
- Espagnol : escisión (es) féminin
- Italien : scissione (it)
- Occitan : division (oc), scission (oc), devesiment (oc), separacion (oc)
étape de la fission nucléaire (2)
- Anglais : scission (en)
- Croate : separacija (hr)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « scission [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (scission), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du latin scissio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scission \ˈsɪ.ʒən\ |
scissions \ˈsɪ.ʒənz\ |
scission
Quasi-synonymes modifier
Voir aussi modifier
- scission sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références modifier
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : scission. (liste des auteurs et autrices)
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin scissio.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
scission \siˈsju\ |
scissions \siˈsjus\ |
scission \siˈsju\ féminin (graphie normalisée)
Synonymes modifier
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2