Voir aussi : separó

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe separar
Indicatif Présent (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Imparfait (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Passé simple (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Futur simple (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo

separo \seˈpa.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.

Prononciation modifier

Ido modifier

Étymologie modifier

Mot composé de separ et -o « substantif »

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
separo
\Prononciation ?\
separi
\Prononciation ?\

separo \sɛ.ˈpa.rɔ\

  1. Séparation.

Latin modifier

Étymologie modifier

Verbe dérivé de paro, avec le préfixe se-.

Verbe modifier

separo, infinitif : separāre, parfait : separāvi, supin : separātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Séparer, disjoindre, désunir.
    • maria pertenui discrimine separantur — (Cicéron)
      les mers ne sont séparées que par une très faible distance.
  2. Isoler, partager, détacher, mettre à part, distinguer.
    • separandos a cetero exercitu ratus — (Curt. 7, 2, 35)
      convaincu qu'ils fallait les isoler du reste de l'armée.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe separar
Indicatif Présent eu separo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

separo \sɨ.ˈpa.ɾu\ (Lisbonne) \se.ˈpa.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.