sigle
Français modifier
Étymologie modifier
- (1712) Emprunté au bas latin juridique sigla (« signes abréviatifs »)
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sigle | sigles |
\siɡl\ |
sigle \siɡl\ masculin
- Initiale servant d’abréviation, dans un manuscrit ancien, sur une pièce de monnaie, etc.
- Sur le denier de Marc Aurèle, on peut lire M ANTONINUS AUG IMP où les deux derniers mots sont les sigles de Augustus Imperator.
- Abrègement d’un syntagme ou d’un mot composé, formé avec les initiales (ou parfois les premières lettres) de certains de ses composants. Note : Les sigles se prononcent lettre par lettre (T.G.V. /te.ʒe.ve/) sauf ceux qui sont des acronymes (OTAN /ɔ.tɑ̃/).
- Senatus populusque romanus (« le sénat et le peuple romain »), souvent abrégé sous la forme du sigle S.P.Q.R., était l’emblème de la République romaine. On trouve cette devise sous forme de sigle sur les monuments publics, les frontons des temples ou des arcs de triomphe.
- O.N.U. et ONU sont respectivement le sigle et l’acronyme de Organisation des Nations unies.
- O.R.L. est le sigle de oto-rhino-laryngologiste.
- (Typographie) Sicilicus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Hyperonymes modifier
Hyponymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
groupe de lettres
- Anglais : initialism (en), abbreviation (en)
- Croate : kratica (hr)
- Hongrois : betűszó (hu)
- Néerlandais : afkorting (nl)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
sigle | sigles |
\siɡl\ |
sigle \siɡl\ masculin
- (Sud des Vosges & Haute-Saône) Falaise gréseuse sur laquelle s’entassent des blocs erratiques.
- On peut rapporter aussi à la pression des glaces le morcellement des bancs de grès vosgiens à poudingues dont les blocs s’entassent de façon chaotique au pied de falaises de 5 a 12 mètres de hauteur et désignées dans le pays sous le nom de « sigles » […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 16)
Variantes modifier
Notes modifier
- Voir à ce sujet l’article de Jean-Pierre Chambon, Vosges sigle « îlot gréseux, constituant un plateau isolé » (FEW 21,17a) : Un technicisme d’origine déonomastique, dans Lexikon, Varietät, Philologie: Romanistische Studien, Walter de Gruyter, Berlin, 2011, pages 371-377. Cet article critique la définition du Larousse de 1949 et du FEW.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe sigler | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je sigle |
il/elle/on sigle | ||
Subjonctif | Présent | que je sigle |
qu’il/elle/on sigle | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sigle |
sigle \siɡl\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sigler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sigler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sigler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sigler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe sigler.
Prononciation modifier
- France (Muntzenheim) : écouter « sigle [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « sigle [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « sigle [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « sigle [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- → voir Catégorie:Sigles
- sigle sur l’encyclopédie Wikipédia
- sigle sur le Dico des Ados
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Emprunt au vieux norrois segl.
Nom commun modifier
sigle \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- Voile (d’un navire).
Variantes modifier
Références modifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage